Александр Галич — Новогодний запой şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Александр Галич adlı sanatçının "Новогодний запой" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

По-осеннему деревья налегке,
Керосиновые пятна на реке,
Фиолетовые пятна на воде,
Ты сказала мне тихонько: «Быть беде».
Я позабыл твое лицо,
Я пьян был к полдню,
Я подарил твое кольцо, —
Кому, не помню…
Я подымал тебя на смех,
И врал про что-то,
И сам смеялся больше всех,
И пил без счета.
Из шутовства, из хвастовства
В то — балаганье
Я предал все твои слова
На поруганье.
Качалась пьяная мотня
Вокруг прибойно,
И ты спросила у меня:
«Тебе не больно?»
Не поймешь — не то январь, не то апрель,
Не поймешь — не то метель, не то капель.
На реке не ледостав, не ледоход.
Старый год, а ты сказала — Новый год.
Их век выносит на гора,
И — марш по свету,
Одно отличье — номера,
Другого нету!
О, этот серый частокол —
Двадцатый опус,
Где каждый день, как протокол,
А ночь, как обыск,
Где все зазря, где все не то,
И все не прочно,
Который час, и то никто
Не знает точно.
Лишь неизменен календарь
В приметах века —
Ночная улица. Фонарь.
Канал. Аптека…
В этот вечер, не сумевший стать зимой,
Мы дороги не нашли к себе домой,
А спросил тебя: «А может, все не зря?»
Ты ответила — старинным: «Быть нельзя».

Şarkı sözü çevirisi

Sonbahar ağaçları hafif,
Nehirde gazyağı lekeleri,
Su üzerinde mor lekeler,
Bana sessizce «bela olmak»dedin.
Unuttum yüzünü,
Öğleden sonra sarhoştum.,
Yüzüğünü aldım., —
Kime, hatırlamıyorum…
Ben подымал seni kahkaha,
Ve bir şey hakkında yalan söyledi,
Ve en çok güldü,
Ve faturasız içti.
Palavradan, palavradan.
Bu-balaganya
Bütün sözlerine ihanet ettim.
Üzerinde поруганье.
Sarhoş motna sallanan
Sörf etrafında,
Ve sordun bana:
"Acı çekmiyor musun?»
Anlamıyorum-yanlış Ocak, yanlış Nisan,
Anlamayacaksın-bir kar fırtınası değil, bir damla değil.
Nehirde buz yığını yok, buz geçidi yok.
Eski yıl, sen de yeni yıl dedin.
Onların yaşı dağa taşır,
Ve-ışık yürüyüşü,
Bir fark — sayılar,
Başka yok!
Oh, bu gri palisade —
Yirminci Opus,
Nerede protokol olarak her gün,
Ve gece, arama gibi,
Nerede her şey boşuna, nerede her şey yanlış,
Ve her şey sağlam değil,
Saat kaç ve sonra kimse
Tam olarak bilmiyor.
Sadece değişmez takvim
Yüzyılın işaretlerinde —
Gece Sokağı. Fener.
Kanal. Eczane…
Bu akşam, kış olmayı başaramadı,
Eve giden yolu bulamadık.,
Ve sana sordu: "belki de boşuna değil mi?»
Sen de cevap verdin-eski: "olamaz."