Александр Градский — Баллада о лицах ''страдальцев'' şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Александр Градский adlı sanatçının "Баллада о лицах ''страдальцев''" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Колоски наших юных годов отшумели,
Выше липы и ели над прахом отцов.
Мы не спим на земле, завернувшись в шинели,
Мы — в шелку и в шанели, в ряду подлецов.
А из этого ряда куда нам податься?
Коль молчал — все одно не отмоешь клейма.
Стоит только лишь раз на посулы поддаться —
Не успеешь продаться, сгниешь задарма.
Как ни старайся, как ни мучайся —
Лица страдальца не получится.
Сколь ни рисуй себя с великими —
Не станешь лучше рисовать.
Кого в христы, кого в почет ввести,
Кого листы, кого в отчетности,
Кого за томные страдания,
Кого потом, кого заранее.
Ну, а если найдется бродяга провидец —
Все декреты правительств ему нипочем.
Он святыни хранил, точно сказочный витязь,
Но на муки уже обречен палачем.
И на волю ему никогда не добраться.
Побираться лишь, братцы, с грехом попалам.
Поделом ему было с богами тягаться,
Поделом, посмотри на лицо, ну, а вам…
Как ни старайся, как ни мучайся —
Лица страдальца не получится.
Сколь ни рисуй себя с великими —
Не станешь лучше рисовать.
Кого в кресты, кого в покойники,
Кого в кусты, кого в полковники,
Кто шел не в ногу — ног не унести,
Ума немного, так за глупости.
Кого в христы, кого в почет ввести,
Кого листы, кого в отчетности,
Кого за томные страдания,
Кого потом, кого заранее.
Ваши рожи и хари не скрыть за вуалями,
Не напялишь на морду изящный сюртук.
Кто из вас эпохальнее, кто гениальнее
Распознаешь не сразу, оценишь не вдруг.
Но на лицах великих морщины другие,
И в других-то местах и в других сторонах.
Они бросили камень, мы видим — круги их Разошлись по воде — жить на все времена.
Как ни старайся, как ни мучайся —
Лица страдальца не получится.
Сколь ни рисуй себя с великими —
Не станешь лучше рисовать.
Сколь ни строчи статьи да оды им —
Ну, разве выползешь в народные,
Сколь ни служи крамол искателем —
Тебе писателем не стать.
И к вашим памятникам, знаю я,
Не зарастет тропа народная,
Она на то лишь будет годная,
Чтоб на могилы наплевать.
Ведь их в кресты, ведь их в покойники,
Ведь их в кусты, а вас в полковники,
Кто шел не в ногу — ног не унести,
Ума немного, так за глупости.
Кого в христы, кого в почет ввести,
Кого листы, кого в отчетности,
Кого за томные страдания,
Кого потом, кого заранее.
Şarkı sözü çevirisi
Gençlerimizin spikelets gürültü yaptı,
Ihlamurların üstünde ve babaların küllerinin üzerinde yediler.
Paltolarla sarılmış yerde uyuyamıyoruz.,
Biz ipek ve chanel'de, bir dizi alçakgönüllüyüz.
Ve bu sıradan Nereye gidiyoruz?
Kohl sessizdi - hepsi damgayı yıkamaz.
Sadece bir kez söz vermeye değer —
Satmadan önce zadarma'yı çürüteceksin.
Nasıl olursa olsun denemek ne kadar zor, ne kadar мучайся —
Hastanın yüzü işe yaramaz.
Ne kadar büyüklerle kendini çiz —
Daha iyi çizemezsin.
Kim Mesih'e, kimi onurlandırmak için,
Kim yaprak, kim raporlama,
Kim için baygın acı,
Kimi sonra, kimi önceden.
Peki, bir serseri kahin varsa —
Tüm kararnameler, hükümet ona mağrur.
Tapınakları, tam olarak muhteşem bir şövalye tuttu,
Ama un için zaten palach mahkumdur.
Ve onun iradesine asla ulaşamaz.
Sadece savaşmak için, kardeşlerim, günahla.
Tanrılar ile yarışmak için yapıldı,
Diy, yüzüne Bak, iyi, ve sen…
Nasıl olursa olsun denemek ne kadar zor, ne kadar мучайся —
Hastanın yüzü işe yaramaz.
Ne kadar büyüklerle kendini çiz —
Daha iyi çizemezsin.
Kim Haç, kim ölü,
Kimi çalılıklara, kimi albaylara,
Kim yürüdü değil ayak-ayak taşımak değil,
Aptalca şeyler için biraz akıl var.
Kim Mesih'e, kimi onurlandırmak için,
Kim yaprak, kim raporlama,
Kim için baygın acı,
Kimi sonra, kimi önceden.
Senin yüzleri ve hari peçe arkasında gizlemek değil,
Yüzüne şık bir elbise giyemezsin.
Hanginiz daha çağsal, kim daha dahidir
Hemen tanımıyorsun, aniden takdir etmiyorsun.
Ama büyüklerin yüzlerinde kırışıklıklar Diğerleri,
Ve diğer yerlerde ve diğer taraflarda.
Bir taş attılar, görüyoruz-çevreleri suya dağıldı-her zaman yaşamak için.
Nasıl olursa olsun denemek ne kadar zor, ne kadar мучайся —
Hastanın yüzü işe yaramaz.
Ne kadar büyüklerle kendini çiz —
Daha iyi çizemezsin.
Ne kadar karalamak makaleler Evet ODE onlara —
Peki, halkın içine sürünecek misin,
Ne kadar kramol Bulucu olarak hizmet —
Yazar olamazsın.
Ve anıtlarınıza, biliyorum,
Halk yolu büyümeyecek,
O sadece uygun olacak,
Mezarlar umurumda değil.
Sonuçta, onlar Haç, çünkü onlar ölü,
Sonuçta, onlar çalılar, ve albaylar,
Kim yürüdü değil ayak-ayak taşımak değil,
Aptalca şeyler için biraz akıl var.
Kim Mesih'e, kimi onurlandırmak için,
Kim yaprak, kim raporlama,
Kim için baygın acı,
Kimi sonra, kimi önceden.