Александр Градский — Колыбельная (на рождение дочери) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Александр Градский adlı sanatçının "Колыбельная (на рождение дочери)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Мне только два дня.
Нет у меня пока ещё имени.
Как же тебя назову?
Радуюсь я, что живу.
Радостью — так и зови меня.
Ты — радость моя!
Только двух дней.
Ты мне дана судьбою.
Глядя на радость мою,
Я пою:
Радость да будет с тобою.
О, ласточка моя! (О, радость моя!)
О, солнышко моё! (О счастье моё!)
В далекие края (В чужие края)
Мы улетим вдвоём. (И, вместе с тобой)
Вернёмся по весне,
Как расцветут сады.
И, словно в сладком сне,
Со мною рядом ты…
Ты — радость моя!
Ты — радость моя!
Только двух дней.
Ты мне дана судьбою.
Глядя на радость мою,
Я пою:
Радость да будет с тобою.
О, ласточка моя! (О, радость моя!)
О, солнышко моё! (О счастье моё!)
В далекие края (В чужие края)
Мы улетим вдвоём. (И, вместе с тобой)
Вернёмся по весне,
Как расцветут сады.
И, словно в сладком сне,
Со мною рядом ты…
Ты — радость моя!
Şarkı sözü çevirisi
Bana sadece iki gün.
Yok bende henüz bir isim.
Seni nasıl arayacak?
Seviniyorum ben yaşıyorum.
Sevinçle-bana öyle de.
Sen benim neşemsin!
Sadece iki gün.
Sen bana kader verildi.
Sevinç benim arıyorum,
Şarkı söylüyorum:
Sevinç seninle olsun.
Oh, Kırlangıç benim! (Oh, neşem!)
Oh, tatlım! (Ey mutluluğum!)
Uzak kenarlarda (yabancı kenarlarda)
Birlikte uçacağız. (Ve seninle birlikte)
İlkbaharda geri dönelim,
Bahçeler nasıl çiçek açar.
Ve tatlı bir rüya gibi,
Yanımda sen…
Sen benim neşemsin!
Sen benim neşemsin!
Sadece iki gün.
Sen bana kader verildi.
Sevinç benim arıyorum,
Şarkı söylüyorum:
Sevinç seninle olsun.
Oh, Kırlangıç benim! (Oh, neşem!)
Oh, tatlım! (Ey mutluluğum!)
Uzak kenarlarda (yabancı kenarlarda)
Birlikte uçacağız. (Ve seninle birlikte)
İlkbaharda geri dönelim,
Bahçeler nasıl çiçek açar.
Ve tatlı bir rüya gibi,
Yanımda sen…
Sen benim neşemsin!