Александр Новиков — О женском атлетизме şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Александр Новиков adlı sanatçının "О женском атлетизме" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Не тронь гантели, Клара,
Тебе еще рожать!
Не надо этим марам
В журналах подражать.
Ты, видимо, забыла,
Что «торс» — не значит — «бюст»,
И что избыток силы
Не есть избыток чувств.
Не надо, Клар, железа
И в три обхвата грудь —
К тебе и так не лезут,
Ты это не забудь,
Что в Древнем Риме бабы,
Хоть с гирей не дружны,
Хоть телом были слабы,
Зато в любви нужны.
А ты забыла это
И превращаешь дом
В отвалы вторчермета,
В сплошной металлолом,
Пуляешь эти ядра,
Метаешь молота —
Ах, Клара, нам не надо
Такая красота.
Соседских-то лелеют
И холят мужики,
И все меня жалеют —
Мне это не с руки.
И сравнивают хмуро,
Чуть только подопьют,
Мою с твоей фигурой —
Того гляди, побьют!
А взять твои подруги —
Таким не крикнешь: «Цыц!»
Надень на них подпруги —
Ну, чисто — жеребцы!
Они-то не за мужем,
Им, по всему видать,
Мужик не больно нужен —
Им с гирей благодать.
Меня же балерины,
Неровен час, прельстят —
Хожу, как на смотрины,
Один в Большой театр.
Там насмотрюсь — убиться!
А как приду домой,
Пощупаю твой бицепс —
И весь как неживой!
Ну, что ты за подруга?
Ну, что за красота?
Тебе быстpей кольчуга
Подходит, чем фата.
Чугунная булава
И прочий инструмент.
Ах, Клара, моя Клава,
Прости за комплимент.
Во сне и то нет сладу,
Кидает в дрожь и пот:
Ко мне, как к спортснаряду,
Любимая идет.
В четырнадцать подходов
Берет меня на грудь…
Не дайте стать уродом,
Спасите, кто-нибудь!
Şarkı sözü çevirisi
Halterine dokunma Clara. ,
Hala doğum yapacaksın!
Sakın bu maram
Dergilerde taklit etmek.
Sanırım unuttum,
Ne "gövde" anlamına gelmez - " büstü»,
Ve bu aşırı güç
Aşırı duygular yemeyin.
Yapma, clar, demir
Ve üç göğüs çevresi —
Zaten kimse seni rahatsız etmiyor.,
Bunu unutma.,
Ne antik Roma baba,
Kettlebell ile arkadaş olmasa da,
Vücut zayıf olmasına rağmen,
Ama aşka ihtiyacın var.
Bunu unutmuşsun.
Ve evi çeviriyorsun.
Twerkermet'in çöplüklerine.,
Katı hurda metal,
Bu çekirdekleri vuruyorsun.,
Çekiç atıyorsun. —
Clara, buna gerek yok.
Çok güzel.
Komşu bir şey beslemek
Ve damat erkekler,
Ve herkes benim için üzülüyor —
Bana bu hiç iyi olmaz.
Ve kaşlarını karşılaştırın,
Biraz sadece koğuş,
Senin figürünle benimkini. —
Bak, dövecekler!
Ve arkadaşlarını al —
Böyle bağırmayacaksın: "Tsytz!»
Giy onları подпруги —
Eh, saf-aygır!
Kocasının peşinde değiller.,
Onlara, dünya çapında sanırım,
Adam acıtmaz —
Onlar ağırlıklar ile lütuf içindedirler.
Beni balerinler,
Неровен saat, yoldan götürecek —
Bir gözcü gibi yürüyorum,
Bolşoy Tiyatrosu'nda bir tane.
Orada göreceğim-öleceğim!
Ve eve geldiğimde,
Pazını okşayacağım. —
Ve hepsi cansız!
Peki sen arkadaşım?
Ne güzelliği?
Daha hızlı zincirleme
Peçe daha uygundur.
Dökme demir Topuz
Ve diğer aracı.
Clara, benim Claudia.,
İltifat ettiğim için üzgünüm.
Bir rüyada ve sonra tatlı yok,
Titreme ve ter atar:
Bir atlet olarak bana,
Favori gider.
On dört yaklaşımlar
Göğsüme alır…
Bir ucube olmasına izin vermeyin,
Biri kurtarsın!