Александр Новиков — Вальс под фанфары şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Александр Новиков adlı sanatçının "Вальс под фанфары" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Хожу я нервный и смурной —
Куда ни плюнешь — там блатной,
И каждый метит научить и преподать.
Побольше денег нагрести.
Пошире пальцы развести.
А если что — так век свободы не видать!
Хожу-брожу — глаза блудят.
Куда ни сунься — там хотят.
И на углу опять хватают за рукав.
А то ли мент, а то ли блядь —
Мне в темноте не разобрать.
Но денег — дать. А то — и кобра, и удав.
И Зимний взят. И Белый взят.
А в ящик красными грозят.
И сериал. И снова нигеры поют.
Там-там, бум-бум… Бум-бум, там-там…
Как будто я на пальме там,
И мне тоска по ядовитому копью.
Плевать на «Мерс» и на «Картье»,
Плевать шофера с портье.
Начальник Родины пусть пьет еще сильней.
Вчера гимнаста снял с креста
И собираюсь на этап,
Чтоб в школу жизни поступить. До лучших дней.
Şarkı sözü çevirisi
Ben gergin ve şirin yürümek —
Nereye tükürürsen-haydut var,
Ve herkes öğretmek ve öğretmek için işaretler.
Daha fazla para ısıtın.
Parmaklarını daha geniş aç.
Ve eğer bir şey-bu yüzden özgürlük çağı görmüyorum!
Yürüyorum-dolaşıyorum-gözler zina ediyor.
Nereye gidersen git-orada istiyorlar.
Ve köşede yine kollarını tutuyorlar.
Ya polis, ya da lanet olsun —
Karanlıkta çözemem.
Ama para vermek. Ve sonra-ve kobra ve boa yılanı.
Ve kış alınır. Ve beyaz alınır.
Ve kırmızı kutu tehdit.
Ve tv dizisi. Yine zenciler şarkı söylüyor.
Boom, Boom, Boom, Boom, Boom, Boom, Boom, Boom, Boom, Boom, Boom, Boom, Boom.…
Sanki orada bir palmiye ağacındaymışım gibi.,
Ve zehirli mızrak için özlem duyuyorum.
«Mers» ve «Cartier " umurumda değil»,
Şoför ve resepsiyonist umurumda değil.
Anavatan şefi daha da güçlü içsin.
Dün jimnastikçi haçtan çekildi
Ve sahneye gidiyorum,
Hayat okulu için. Daha iyi günlere kadar.