Александр Новиков — Вано, прочти... şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Александр Новиков adlı sanatçının "Вано, прочти..." şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Вано, прочти. Ты грамотный? Не знаю.
Сходи к соседу, пусть тебе прочтет.
Скажи, сижу, на зоне срок мотаю.
Увидимся не раньше — через год.
Тюрьма — козел. Я это точно знаю.
У нас в ауле, помнишь, был ишак?
Вот здесь такой начальником канает —
Позорная ментовская душа.
Вчера ходил к дантисту дергать зубы —
Бывает все, я тоже не святой.
Мне так болел, а он, скотина грубый,
Мне вырвал почему-то золотой.
Тебе пишу — жене не выдай только.
Она, наверно, без меня устал?
Я здесь имел одну красивый телка,
Мне этот телка с потрохами сдал.
Когда прочтешь, сходи, проведай Гоги,
Чтоб думал, между прочим, головой.
А то еще ему завинтят роги
И сделают тогда нам «групповой».
Не шли сюда гашиш и даже чачу.
У мне на это аппетит прошел.
Ты замастырь мне лучше передачу —
Побольше сала — будет хорошо.
Я все пишу не ради пропаганда —
Шашлык-машлык здесь много не найдешь.
Когда вернусь, сварю тебе баланда.
Один-два раз поешь и все поймешь.
А я сижу, не подаваю виду.
И в праздник веселюся от души.
Ты слышишь, брат, я ничего не выдал.
Приедь, Вано. А лучше напиши.
Как виноград? Скажи, дорос докуда?
Сейчас, я слышал, рубят на ботву?
Вано, клянусь, в натуре, блядем буду,
Откинусь только, я им пасть порву!
Когда вернусь, поставлю вам статую.
За это будем много выпивать.
Вано, я здесь почти что не блатую.
На волю выйду — буду блатовать!

Şarkı sözü çevirisi

Vano, oku. Okur yazar mısın? Şaşırmak.
Git komşu olsun sana okuyacak.
Söyle, oturuyorum, bölgede hapis yatıyorum.
Görüşürüz değil daha erken bir yıl.
Hapishane bir pislik. Bunu kesinlikle biliyorum.
Köyde bir eşek vardı, hatırladın mı?
İşte böyle bir patron kanıyor —
Utanç verici bir ментовская ruh.
Dün dişlerini çekmek için dişçiye gittim —
Her şey olur, ben de Aziz değilim.
Çok hastaydım ve o, pislik kaba,
Bana kaptı nedense altın.
Sana yazıyorum-sadece karına verme.
Bensiz yorgun olmalı.
Burada güzel bir hatun vardı,
Bu hatunu sattım.
Okuduğun zaman git Gogi'yi gör.,
Bu arada, kafanı düşün.
Yoksa boynuzları sıkılır.
Ve sonra bize «grup " yaparlar.
Buraya esrar ve ChaCha bile gelmediler.
Bana bu iştah geçti.
Bana daha iyi bir transfer yapıyorsun —
Daha fazla yağ-iyi olacak.
Her şeyi propaganda için yazmıyorum. —
Şiş kebap-mashlyk burada çok fazla bulamazsınız.
Geri döndüğümde sana baland yapacağım.
Bir ya da iki kez ye ve her şeyi anlayacaksın.
Bense, değil подаваю unutmayın.
Ve tatilde yürekten eğleniyorum.
Duydun mu kardeşim, hiçbir şey vermedim.
Gel Vano. Ve daha iyi yazarsın.
Üzüm gibi mi? Söyle bakalım, ne kadar büyümüş?
Şimdi, duydum, üstleri kesiyorlar mı?
Vano, yemin ederim, ayni lanet olacak,
Sadece uzanacağım, onları yırtıp atacağım!
Döndüğümde size bir heykel koyacağım.
Bunun için çok içeceğiz.
Vano, burada neredeyse hiç hırsız değilim.
Dışarı çıkarsam mutlu olurum.

Вано, прочти... şarkısının klibi (Александр Новиков)