Александр Новиков — Веня-корешок şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Александр Новиков adlı sanatçının "Веня-корешок" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Купались лебеди в пруду,
Улыбки таяли в духах ночной прохлады,
И авто-мото-ямщики
Щипали таксой кошельки,
Пиратов НЭПа доставляя до парадных.
В тот вечер Веня-корешок
Ростовщикам вернул должок
И с умным видом на рулетке делал ставки —
Он полусонному крупье
В казенном аглицком тряпье
Кричал: «Добавь еще полсотни для затравки!»
Роняли люстры тусклый свет,
Последний банковский билет
Растаял в Вениных руках пустой ледышкой,
Как вдруг вошел какой-то тип,
И Веню дернул нервный тик,
И контингент в момент замаялся отдышкой.
Тот тип был — Лева Михельсон,
Он грел под мышкой «Смит-Вессон»
И мог пулять свинцом слонового колибра,
Он по природе был артист,
Но играл ни в рамс, ни в вист,
И не лежал душой вообще к азартным играм.
Он бодро молвил: «Господа!
Прошу вас, слушайте сюда,
Кто будет прятать деньги в туфли и кальсоны —
Я это с детства не люблю,
Всем оставляю по рублю», —
И почесал за ухом дулом «Смит-Вессона».
Предупредительный крупье
Согнулся в миг: «Прошу, месье.
Прошу учесть, что даже рупь мне будет лишку —
Я от души готов помочь,
И очень жаль, что время — ночь,
А то бы снял для вас еще свою сберкнижку».
Тут все почувствовали вдруг,
Что деньги — это злой недуг,
И только Веня рухнул шумно, как с лабаза,
А заодно смахнул под стол
Десятка два купюр по сто
И напихал за обе щеки до отказа.
За пять минут — каков нахал! -
Всем Лева ручкой помахал
И дверь открыл одним рывком филейной части.
Как сон растаял нервный стресс,
И нездоровый интерес
Все стали шумно проявлять к набитой пасти.
У Вени свет в глазах поблек.
— Разинь пошире кошелек! -
Три пары рук сошлись, и вправду стало шире.
Сорвался крик на тонкий микс,
Как ветром сдуло пару фикс,
И «портмонет» до самых гланд опустошили.
Поднялся крик, пошел дележ,
Сверкнул над Веней чей-то нож,
И он почувствовал: не время делать ставки —
Какое дело до грошей,
Когда улыбка — до ушей.
И Веня понял: хорошо, не спрятал в плавки!
Şarkı sözü çevirisi
Havuzda yüzme Kuğu,
Gülümsemeler gece serinliğinin ruhlarında eridi,
Ve oto-Moto-çukurlar
Dachshund cüzdanları sıkıştı,
Nep korsanları geçit törenine teslim ediyor.
O akşam, Venya bir köktür
Ростовщикам lehine döndürdü
Ve rulet akıllı bir görünüm ile bahis yaptı —
O yarı uykulu bir çöp adam
Hükümet aglick paçavra
Diye bağırdı: "tohum için 50 tane daha ekle!»
Avizeler loş ışık düştü,
Son banka bileti
Boş bir buz ile Süpürgelerin elinde eritildi,
Aniden bir tür girdi,
Ve Venüs gergin bir kene çekti,
Ve şarta anda замаялся отдышкой.
O adam leva Michelson'du.,
Smith-Wesson kolunun altında ısındı»
Ve fil kolibrasını kurşunla vurabilirdi.,
O doğası gereği bir sanatçıydı,
Ama ne rams ne de whist oynadı,
Ve hiç kumar için ruh yatıyordu.
Neşeyle şöyle dedi: «Beyler!
Lütfen beni dinleyin.,
Kim gizlemek para ayakkabı ve iç çamaşırı —
Bunu çocukluğumdan beri sevmiyorum,
Herkese ruble bırakıyorum», —
Ve Smith-Wesson'ın kulağını kaşıdı.
Uyarı stickman
Bir anda büküldü: "lütfen, mösyö.
Lütfen unutmayın, hatta rupiah bana gereksiz olacak —
Ben yürekten yardım etmeye hazırım,
Ve zamanın gece olması çok üzücü,
Yoksa sizin için başka bir hesap cüzdanı çıkarırdım."
Burada herkes aniden hissettim,
Bu para kötü bir hastalıktır,
Ve sadece Venya gürültülü bir şekilde çöktü, bir çöplükten olduğu gibi,
Ve aynı zamanda masanın altına süpürdü
Yüz için bir düzine iki fatura
Ve her iki yanağını da başarısızlığa uğrattı.
Beş dakika içinde — ne küstah! -
Tüm sol kolu salladı
Ve kapı bir fileto parçasıyla açıldı.
Uyku sinir stresini nasıl eritti,
Ve sağlıksız ilgi
Herkes dolu ağzına gürültülü bir şekilde göstermeye başladı.
Veni'nin gözlerindeki ışık soldu.
- Cüzdanını aç! -
Üç çift El bir araya geldi ve gerçekten genişledi.
İnce bir karışıma bağırdı,
Nasıl rüzgar uçurdu bir çift fix,
Ve» portmonet " bezlerin en harap.
Ağlama yükseldi, paylaşım gitti,
Birinin bıçak Venüs üzerinde parladı,
Ve hissetti: bahis yapma zamanı değil —
Pennies için ne önemi var,
Ne zaman gülümseme-kulaklarına kadar.
Ve Venya fark etti: Tamam, mayolara saklanmadı!