Александр Розенбаум — Не прощайся с оркестром şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Александр Розенбаум adlı sanatçının "Не прощайся с оркестром" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Посвящается И. Кобзону
Вот снова осень бьет тебе челом,
И снова в зале нет пустого места.
Ну что, Иосиф, время подошло
Прощаться с музыкантами оркестра —
Вам друг на друга так всегда везло.
Подплакивает медная труба,
И скрипки перешли на пицикатто.
В четвертой цифре сбился барабан
Прости его, но он сегодня датый,
Спасибо, что не пьяный в дрибадан.
Жизнь дается одна, зарекаться не нам,
Ты на сцену монетку кинь.
Старой песни мотив над Землею летит
От Днепра до Москвы-реки.
И не бей сгоряча от крутого плеча
Подуставших коней своих.
Дней не кончился счет,
Пригодятся еще они.
Ты не бей сгоряча от крутого плеча
Подуставших коней своих.
Дней не кончился счет,
Пригодятся еще они.
Прощается с теплом Нескучный сад
Чуть раньше, чем обычно — так бывает.
Но не проститься с нами голосам,
Которые с пол-ноты понимают (*)
Кому не безразличны небеса.
И лавровый венок, и терновый венец
Примеряет любой король.
Можно сделать кино и придумать сонет,
Но нельзя обмануть народ.
Можно в тонны газет безоглядно глазеть —
Против Господа — не попрешь.
Он тебя осенил,
Ты с рождения с ним живешь.
Можно в тонны газет безоглядно глазеть —
Но против Господа — не попрешь.
Он тебя осенил,
Ты с рождения с ним живешь.
Спокойно спать навряд ли будешь ты
На старом месте в новой ипостаси.
Но будут приносить тебе цветы,
Как прежде, возле двери будут класть их.
Красивые, красивые цветы.
Жизнь дается одна, зарекаться не нам,
Ты на сцену монетку кинь.
Старой песни мотив над Землею летит
От Днепра до Москвы-реки.
Но сегодня еще под цыганским плащом
Карты те, что даруют жизнь.
Ты такой молодой,
Нам так долго с тобой дружить.
И сегодня еще под цыганским плащем
Карты те, что даруют жизнь.
Ты такой молодой,
Нам так долго с тобой дружить.
Ты такой молодой,
Нам так долго с тобой дружить.
(*) Вариант: Которые с пол-слова понимают
Те, кто так не равнодушен к небесам.
Аккорды от Mikle Antoncic (2:469/83.25).
Вот снова осень бьет тебе челом,
И снова в зале нет пустого места.
Ну что, Иосиф, время подошло
Прощаться с музыкантами оркестра —
Вам друг на друга так всю жизнь везло.
Жизнь дается одна, зарекаться не нам,
Ты на сцену монетку кинь.
Старой песни мотив над Землею летит
От Днепра до Москвы-реки.
Ты не бей сгоряча от крутого плеча
Подуставших коней своих.
Дней не кончился счет,
Пригодятся еще они.

Şarkı sözü çevirisi

I. Kobzon'a Adanmıştır.
İşte yine sonbahar atıyor Kaş,
Ve yine, salonda boş bir yer yok.
Pekala Joseph, zaman doldu.
Orkestra müzisyenlerine veda —
Birbiriniz için çok şanslısınız.
Ağlayan bakır boru,
Ve kemanlar piticatto'ya geçti.
Dördüncü rakam davul çaldı
Onu affet, ama bugün eski.,
Dribadan'da sarhoş olmadığın için teşekkürler.
Hayat yalnız verilir, inkar etmek bize değil,
Sahneye bozuk para at.
Arazi üzerinde eski şarkı motifi uçar
Dinyeper'den Moskova Nehri'ne.
Ve dik omzundan sıcak vurma
Подуставших atları kendi.
Gün hesap bitmemiş,
Kullanışlı hala onlar.
Dik omzundan ateş etme.
Подуставших atları kendi.
Gün hesap bitmemiş,
Kullanışlı hala onlar.
Sıkıcı bahçe sıcaklığına veda
Her zamankinden biraz daha erken.
Ama seslere veda etmeyin,
Hangi yarım notları anlamak (*)
Kime değer cennet.
Ve defne çelengi ve dikenli taç
Herhangi bir kral dener.
Bir film yapabilir ve bir sone ile gelebilirsiniz,
Ama insanları kandıramazsın.
Bir ton gazeteye pervasızca bakabilirsin —
Tanrı'ya karşı gelemezsin.
Seni kandırdı.,
Doğduğundan beri onunla yaşıyorsun.
Bir ton gazeteye pervasızca bakabilirsin —
Ama Tanrı'ya karşı-ezmek değil.
Seni kandırdı.,
Doğduğundan beri onunla yaşıyorsun.
Huzur içinde uyumak olası değildir
Yeni hipostasy'de eski bir yerde.
Ama sana çiçek getirecek,
Daha önce olduğu gibi, kapının yanına koyacaklar.
Güzel, güzel çiçekler.
Hayat yalnız verilir, inkar etmek bize değil,
Sahneye bozuk para at.
Arazi üzerinde eski şarkı motifi uçar
Dinyeper'den Moskova Nehri'ne.
Ama bugün hala çingene pelerin altında
Hayat veren kartlar.
Çok gençsin.,
Seninle uzun zamandır arkadaşız.
Ve bugün hala çingene pelerin altında
Hayat veren kartlar.
Çok gençsin.,
Seninle uzun zamandır arkadaşız.
Çok gençsin.,
Seninle uzun zamandır arkadaşız.
( * ) Seçeneği: hangi ile yarım kelime anlamak
Cennete kayıtsız olmayanlar.
Mikle Antoncic'in akorları (2:469/83.25).
İşte yine sonbahar atıyor Kaş,
Ve yine, salonda boş bir yer yok.
Pekala Joseph, zaman doldu.
Orkestra müzisyenlerine veda —
Hayatınız boyunca birbiriniz için çok şanslısınız.
Hayat yalnız verilir, inkar etmek bize değil,
Sahneye bozuk para at.
Arazi üzerinde eski şarkı motifi uçar
Dinyeper'den Moskova Nehri'ne.
Dik omzundan ateş etme.
Подуставших atları kendi.
Gün hesap bitmemiş,
Kullanışlı hala onlar.