Александр Вертинский — Жёлтый ангел şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Александр Вертинский adlı sanatçının "Жёлтый ангел" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

В вечерних ресторанах,
В парижских балаганах,
В дешовом электрическом раю
Всю ночь ломаю руки
От ярости и муки
И людям что-то жалобно пою
Звенят, гудят джаз-банды,
И злые обезьяны
Мне скалят искалеченные рты.
А я кривой и пьяный
Зову их в океаны
И сыплю им в шомпанское цветы.
А когда настанет утро,
Я бреду бульваром сонным
Где в испуге даже дети
Убегают от меня
Я усталый старый клоун
Я машу мечем картонным
И в лучах моей короны
Умирает светоч дня.
Звенят, гудят джаз-банды
Танцуют обезьяны
И бешенно встречают рождество,
А я кривой и пьяный
Заснул у фортепьяно
Под этот дикий гул и торжество.
На башне бьют куранты,
Уходят музыканты
И елка догорела доконца.
Лакеи тушат свечи,
Давно утихли речи,
И я уж не могу поднять лица.
И тогда с потухшей елки
Тихо спрыгнул желтый Ангел.
И сказал :"Маэстро, бедный,
Вы устали, Вы больны.
Говорят, что Вы в притонах
По ночам поете танго?
Даже в нашем добром небе
Были все удивлены".
И закрыв лицо руками
Я внимал жестокой речи.
Утирая фраком слезы,
Слезы боли и стыда.
А высоко в синем небе
Догорало Божьи свечи.
И печальный желтый Ангел
Тихо таял без следа…

Şarkı sözü çevirisi

Akşam restoranlarında,
Paris balaganlarında,
Ucuz elektrik cenneti
Bütün gece ellerimi kırıyorum.
Öfke ve ıstıraptan
Ve insanlara acınacak bir şey söylüyorum
Jingle, uğultu caz çetesi,
Ve kötü maymunlar
Bana скалят sakat ağızlar.
Ve ben çarpık ve sarhoş
Onları okyanuslara çağırıyorum.
Ve onları rampa çiçeklerine döktüm.
Ve sabah geldiğinde,
Uykulu bulvarı hayal ediyorum
Nerede korku bile çocuklar
Benden kaçıyorlar.
Ben yorgun yaşlı Palyaço değilim
Karton kılıcımı sallıyorum.
Ve tacımın ışınlarında.
Gün ışığı ölüyor.
Jingle, uğultu caz çetesi
Maymun dans
Ve çılgınca Noel karşılamak,
Ve ben çarpık ve sarhoş
Piyanoda uyuyakaldım.
Bu vahşi vızıltı ve kutlama altında.
Kulede çanları yendi,
Müzisyenler gidiyor
Ve Noel ağacı dokonetsa yandı.
Uşaklar mumları söndürür,
Uzun zaman önce konuşmalar azaldı,
Yüzümü kaldıramam.
Ve sonra sönmüş bir Noel ağacından
Sarı Melek sessizce atladı.
Ve dedi ki: "Maestro, zavallı,
Yorgunsun, hastasın.
Dens olduğunu söylüyorlar
Geceleri Tango mu söylüyorsunuz?
Bizim iyi gökyüzünde bile
Herkes şaşırdı."
Ve yüzünü ellerinle kapat
Acımasız konuşmayı dinledim.
Gözyaşlarını yıkmak,
Acı ve utanç gözyaşları.
Ve mavi gökyüzünde yüksek
Tanrı'nın mumları yandı.
Ve üzgün Sarı Melek
Sessizce iz bırakmadan eridi…