Александр Закшевский — Привет, малыш! şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Александр Закшевский adlı sanatçının "Привет, малыш!" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Вгляжусь в твои голубые глаза,
И в них я душу твою прочитаю,
Увижу, как ты тоскуешь одна, когда я улетаю.
Командировки, гастроли, дела,
А так порой не хватает тепла,
И разговоров о чём-то родном, знаю…
Командировки, гастроли, дела,
А так порой не хватает тепла,
И разговоров о чём-то родном, знаю…
И на пороге родном я скажу тебе тихо, в полголоса,
«Привет, малыш! Без тебя я скучал вдали, день ото дня».
Поглажу нежно твои золотые роскошные волосы,
И как мальчишка, немного смутясь, поцелую тебя.
Из-за спины протяну я букет,
Твоих из детства любимых ромашек.
И вспомнишь вдруг, как я в школьные дни на свидания наши…
Влюблённый, их постоянно таскал,
Поля окрестные все обрывал,
И нам казалось, что нет ничего краше.
Влюблённый, их постоянно таскал,
Поля окрестные все обрывал,
И нам казалось, что нет ничего краше.
И на пороге родном я скажу тихо, в полголоса,
«Привет, малыш! Я безумно скучал вдали, день ото дня».
Поглажу нежно твои золотые роскошные волосы,
И как мальчишка, немного смутясь, поцелую тебя.
И на пороге родном я скажу тихо, в полголоса,
«Привет, малыш! Я безумно скучал, день ото дня».
Поглажу нежно твои золотые роскошные волосы,
И как мальчишка, немного смутясь, поцелую тебя.

Şarkı sözü çevirisi

Mavi gözlerine bakacağım.,
Ve senin ruhunu okuyacağım.,
Uçtuğumda seni yalnız özlediğimi göreceğim.
Seyahat, turne, Iş,
Ve bazen yeterli ısı yok,
Ve yerli bir şey hakkında konuşmak, biliyorum…
Seyahat, turne, Iş,
Ve bazen yeterli ısı yok,
Ve yerli bir şey hakkında konuşmak, biliyorum…
Ve ailemin kapısında, sana sessizce, yarım saça söyleyeceğim,
"Merhaba bebeğim! Sensiz, her geçen gün uzaklardan sıkıldım."
Yavaşça altın lüks saç okşayarak,
Ve bir çocuk olarak, biraz utandım, seni öpeceğim.
Arkamdan bir buket uzatacağım,
Senin çocukluk favori papatyalar.
Ve aniden, okul günlerinde randevularımızda nasıl olduğumu hatırlayacaksın.…
Aşık, onları sürekli sürükledi,
Çevredeki alanlar her şeyi kırdı,
Ve daha güzel bir şey olmadığını düşündük.
Aşık, onları sürekli sürükledi,
Çevredeki alanlar her şeyi kırdı,
Ve daha güzel bir şey olmadığını düşündük.
Ve ailemin kapısında, sessizce, yarım saça söyleyeceğim,
"Merhaba bebeğim! Her geçen gün delice sıkıldım."
Yavaşça altın lüks saç okşayarak,
Ve bir çocuk olarak, biraz utandım, seni öpeceğim.
Ve ailemin kapısında, sessizce, yarım saça söyleyeceğim,
"Merhaba bebeğim! Delicesine özledim, günden güne.»
Yavaşça altın lüks saç okşayarak,
Ve bir çocuk olarak, biraz utandım, seni öpeceğim.