Алексей Стёпин — Пью до дна! şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Алексей Стёпин adlı sanatçının "Пью до дна!" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Пусть бокалы звенят, проливая вино,
И все гости кричат моё имя,
Мне теперь всё равно, мне теперь всё равно,
Так пленён я глазами твоими.
В белом танце любви золотая луна
Нас уносит всё выше и выше,
А вокруг — тишина, а вокруг — тишина,
Только голос твой ласковый слышу.
Ночи пьяные, долгожданные,
И лучатся глаза без хмельного вина,
Ночи пьяные и желанные
Пью до дна, пью до дна, пью до дна…
Жаль, что время тебя разлучило со мной
И прошлось по душе листопадом,
Мне теперь всё равно, мне теперь всё равно —
Потому что любимая рядом.
И пусть думают все, что сошёл я с ума —
Не накаркают, не напророчат,
А вокруг — тишина, а вокруг — тишина,
Дни безумные, жаркие ночи.
Ночи пьяные, долгожданные,
И лучатся глаза без хмельного вина,
Ночи пьяные и желанные
Пью до дна, пью до дна, пью до дна…

Şarkı sözü çevirisi

Şarap dökerek gözlüklerin çalmasına izin verin,
Ve tüm misafirler adımı bağırıyor,
Artık umurumda değil, artık umurumda değil,
Gözlerinle büyülendim.
Beyaz aşk dansında altın ay
Daha yüksek ve daha yükseğe taşınıyoruz,
Ve etrafında-sessizlik ve etrafında-sessizlik,
Sadece senin sesini sevgi duyuyorum.
Sarhoş geceler, uzun zamandır beklenen,
Ve gözler hop şarap olmadan parlıyor,
Gece sarhoş ve açgözlü
Alttan içiyorum, alttan içiyorum, alttan içiyorum…
Zamanın beni ayırdığı için üzgünüm.
Ve bir yaprak düşüşü gibi yürüdü,
Artık umurumda değil, artık umurumda değil —
Çünkü en sevdiğim yakın.
Deli olduğumu düşünmelerine izin ver. —
Nakarkayut değil, naprorochat değil,
Ve etrafında-sessizlik ve etrafında-sessizlik,
Günler çılgın, sıcak geceler.
Sarhoş geceler, uzun zamandır beklenen,
Ve gözler hop şarap olmadan parlıyor,
Gece sarhoş ve açgözlü
Alttan içiyorum, alttan içiyorum, alttan içiyorum…