Алёша Димитриевич — До свиданья, друг мой, до свиданья şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Алёша Димитриевич adlı sanatçının "До свиданья, друг мой, до свиданья" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

до свиданья, друг мой, до свиданья!
мне так страшно жить среди людей,
каждый шаг мой стерегут страданья,
в этой жизни счастья нет нигде.
до свиданья! догорают свечи,
мне так страшно уходить во тьму.
ждать всю жизнь и не дождаться встречи,
и остаться ночью одному.
до свиданья без рук, без слова,
это будет нежнее и прочней.
в этой жизни умирать не ново,
да и жить, понятно, не новей.

Şarkı sözü çevirisi

hoşça kal, dostum benim, hoşça kalın!
insanların arasında yaşamaktan çok korkuyorum.,
her adım benim acı korumak,
bu hayatta hiçbir yerde mutluluk yoktur.
güle güle! mumlar yanıyor,
karanlığa gitmekten çok korkuyorum.
bir ömür boyu beklemek ve buluşmak için sabırsızlanıyorum,
ve gece yalnız kalmak.
güle güle eller yok, kelime yok,
daha yumuşak ve daha dayanıklı olacak.
bu hayatta ölmek yeni değil,
evet, ve yaşamak, tabii ki, yeni değil.