Alessandra Amoroso — Mi porti via da me şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Alessandra Amoroso adlı sanatçının "Mi porti via da me" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Che poi mi dici «Ti conosco» e faccio già parte di te Ma come fai poi tu ad amarmi se non so farlo io con me.
Ti siedi qui, mi guardi e poi
tutto attorno si fa buio e non esiste più nessuno.
Ma poi vai via e non ho più
il mio paio d’ali
perché lo porti via con te-
Vai via da me perché mi porti via da me perché non mi sai neanche più capire no così mi fai morire e mi consumi.
Un calendario senza giorni
è ciò che resta di noi due,
tu che continui a consolarmi ma le lacrime sono le mie.
Mi siedo qui, da sola e poi
una luce nella stanza,
solo io mi so capire
rimango qui un po' con me ed è tutto chiaro.
Vai via da me perché mi porti via da me perché non mi sai neanche più capire no così mi fai morire e mi consumi.
Vai via da me perché mi porti via da me perché non mi vuoi neanche più ascoltare no,
non farmi naufragare, non ho fiato.
Mi porti via da me e e e e mi porti via da meeeeee
mi porti via da meeeee
mi porti via da me mi porti via da me mi porti via da me mi porti via.

Şarkı sözü çevirisi

O zaman bana "seni tanıyorum" diyorsun ve ben zaten senin bir parçanım, ama benimle nasıl yapacağımı bilmiyorsam beni nasıl seviyorsun?
Burada oturuyorsun, bana bakıyorsun ve sonra
etrafındaki her şey kararıyor ve artık kimse yok.
Ama sonra sen git ve ben artık yok
benim çift kanatlarım
neden yanında götürüyorsun?-
Benden uzaklaşıyorsun, çünkü beni benden uzaklaştırıyorsun, çünkü artık beni anlayamıyorsun, bu yüzden beni öldürüyorsun ve yutuyorsun.
Günsüz bir takvim
bizden geriye kalan bu.,
beni teselli etmeye devam ediyorsun ama gözyaşları benim.
Burada yalnız oturuyorum ve sonra
odada bir ışık,
sadece kendimi anlayabiliyorum.
Bir süre burada kalacağım ve her şey temiz.
Benden uzaklaşıyorsun, çünkü beni benden uzaklaştırıyorsun, çünkü artık beni anlayamıyorsun, bu yüzden beni öldürüyorsun ve yutuyorsun.
Benden uzak dur çünkü beni benden uzak tut çünkü artık beni dinlemek bile istemiyorsun.,
o harap bir araya getirdi.Nefes alamıyordum.
Beni benden uzak tut ve ve ve ve beni benden uzak tut
uzak meeeee Beni Al
benden uzak dur benden uzak dur benden uzak Al Beni, Al Beni Al.