Alestorm — To The End Of Our Days şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Alestorm adlı sanatçının "To The End Of Our Days" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Another day goes by, another setting sun
As the light begins to fade
Upon this silent ship I now chart a course
Yet no wind blows these tattered sails
For reasons lost to time, that I cannot recall
Alone I sail the endless seas
The hands of fate have slain the crew, my only friends
And soon this doom will come for me And I look back and wonder
Of the times we once shared
I stand here alone on the bow of the ship
Counting the hours 'til I die
Abandoned to fate with no chance of return
I raise up my fist to the sky
But know that these days were the best of our lives
And nothing can take that away
So when we are dead we will all meet again
And fight to the end of our days
Many years have I wandered
Alone and afraid
It seems now I’ve found a reason to live
As I stare at my grave
I ride the endless tide that’s carried me so long
Heavy heart and broken soul
Would this have always been? Is this destiny?
I raise my head and onwards go.
And I know that the end comes
There’s no reason to be scared
I stand here alone on the bow of the ship
Counting the hours 'til I die
Abandoned to fate with no chance of return
I raise up my fist to the sky
But know that these days were the best of our lives
And nothing can take that away
So when we are dead we will all meet again
And fight to the end of our days

Şarkı sözü çevirisi

Başka bir gün geçiyor, başka bir batan güneş
Işık solmaya başladığında
Bu sessiz gemide bir rota çiziyorum.
Ve yine de bu yırtık yelkenleri rüzgar esmiyor
Hatırlamadığım zaman kaybedilen nedenlerden dolayı
Yalnız uçsuz bucaksız denizlere yelken açarım
Kaderin elleri mürettebatı öldürdü, tek dostlarım
Ve yakında bu azap benim için gelecek ve geriye dönüp merak ediyorum
Bir zamanlar paylaştığımız zamanlardan
Burada tek başıma geminin pruvasında duruyorum.
Saat kadar sayma ölürüm
Geri dönüş şansı olmadan kadere terk edildi
Yumruğumu gökyüzüne kaldırıyorum
Ama bu günlerin hayatımızın en iyisi olduğunu bilin
Ve hiçbir şey bunu alamaz
Ölünce tekrar buluşacağız.
Ve günlerimizin sonuna kadar savaş
Uzun yıllar dolaştım
Yalnız ve korkmuş
Şimdi yaşamak için bir sebep buldum gibi görünüyor
Mezarıma bakarken
Beni bu kadar uzun süre taşıyan sonsuz bir gelgit sürüyorum
Ağır kalp ve kırık ruh
Bu hep olurdu? Bu kader mi?
Başımı kaldırıyorum ve devam ediyorum.
Ve biliyorum ki son geliyor
Korkmak için hiçbir sebep yok.
Burada tek başıma geminin pruvasında duruyorum.
Saat kadar sayma ölürüm
Geri dönüş şansı olmadan kadere terk edildi
Yumruğumu gökyüzüne kaldırıyorum
Ama bu günlerin hayatımızın en iyisi olduğunu bilin
Ve hiçbir şey bunu alamaz
Ölünce tekrar buluşacağız.
Ve günlerimizin sonuna kadar savaş