Alex Bueno — El Jardín Prohibido şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Alex Bueno adlı sanatçının "El Jardín Prohibido" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Esta tarde vengo triste y tengo que decirte
que tu mejor amiga ha estado entre mis brazos.
sus ojos me llamaban pidiendo mis caricias.
su cuerpo me rogaba que le diera vida.
Comi del fruto prohibido dejando el vestido
colgado de nuestra inconsciencia.
mi cuerpo fu gozo durante un minuto,
mi mente lloraba tu ausencia.
no lo volver a hacer mas.
No lo volver a hacer mas.
Pues mi alma volaba a tu lado
y mis ojos decian cansados que eras tu, que eras tu.
Que siempre seras tu.
Lo siento mucho la vida es asi
no la he inventado yo.
Siempre que me ha mirado a los ojos
y cogido por mano yo me he dejado llevar por mi cuerpo
y me he comportado como un ser humano
lo siento mucho la vida es asi
no la he inventado yo Sus besos no me permitieron repetir tu nombre, y el suyo si por eso cuando la abrazaba me acord de ti comi del fruto prohibido dejando el vestido
colgado de nuestra inconsciencia.
mi cuerpo fu gozo durante un minuto,
mi mente lloraba tu ausencia.
no lo volver a hacer mas
no lo volver a hacer mas
pues mi alma volaba a tu lado
y mis ojos decian cansados que eras tu, que eras tu que siempre seras tu lo siento mucho la vida es asi
no la he inventado yo Siempre que me ha mirado a los ojos
y cogido por mano yo me he dejado llevar por mi cuerpo
y me he comportado como un ser humano
lo siento mucho la vida es asi
no la he inventado yo.
la vida es asi, no la he inventado yo sus besos no me permitieron repetir tu nombre, y el suyo si la vida es asi, no la he inventado yo ella me miraba a los ojos y yo, pensando en ti la vida es asi, no la he inventado yo comi del fruto prohibido, por un minuto de amor olvide, tu amor
la vida es asi, no la he inventado yo y tu lo sabias mi amor, pero la vida es asi
la vida es asi, no la he inventado yo ya lo vez, no es que yo quiera
esas son cosas que le pasan a cualquiera
la vida es asi, no la he inventado yo suave que me estas matando
que estas acabando con mi corazon hay mi vida
la vida es asi, no la he inventado yo no, no, no, no, no te lleves de nadie
llevate de mi corazon
que yo te voy a hacer feliz
la vida es asi, no la he inventado yo y cuenta conmigo mi amor
espera que voy.

Şarkı sözü çevirisi

Bu öğleden sonra üzgün geldim ve sana söylemek zorundayım
en iyi arkadaşının kollarımda olduğunu.
gözleri beni aradı ve okşamalarımı istedi.
vücudu ona hayat vermem için bana yalvardı.
Elbiseyi terk ederek yasak meyveyi yedim.
bilinçsizliğimizden asıldı.
vücudum bir an için neşeydi,
aklım yokluğunun yasını tuttu.
sakın bir daha yapma.
Sakın bir daha yapma.
Çünkü ruhum senin yanında uçuyordu.
ve gözlerim yorgun olduğunu söyledi, sen olduğunu, sen olduğunu.
Her zaman senin olacak.
Çok üzgünüm hayat böyledir ediyorum
Ben icat etmedim.
Her zaman gözlerimin içine bakıyor
ve elimle tutuldum kendimi vücudum tarafından taşınmasına izin verdim
ve bir insan gibi davrandım
Çok üzgünüm hayat böyledir ediyorum
Onu icat etmedim, öpücükleri adını ve seninkini tekrarlamama izin vermedi, eğer bu yüzden ona sarıldığımda seni hatırladım, yasak meyveyi yedim, elbiseyi bıraktım
bilinçsizliğimizden asıldı.
vücudum bir an için neşeydi,
aklım yokluğunun yasını tuttu.
bunu daha fazla yapma
bunu daha fazla yapma
çünkü ruhum senin yanında uçuyordu.
ve gözlerim yorgun olduğunu söyledi, sen olduğunu, her zaman sen olacağını, çok üzgünüm, hayat böyle
Gözlerimin içine her baktığında icat etmedim.
ve elimle tutuldum kendimi vücudum tarafından taşınmasına izin verdim
ve bir insan gibi davrandım
Çok üzgünüm hayat böyledir ediyorum
Ben icat etmedim.
hayat böyle, onu öpücüklerle icat etmedim, adını tekrarlamama izin vermedim, ve seninki, eğer hayat böyle ise, onu icat etmedim, gözlerimin içine baktı ve ben, seni düşünüyorum, hayat böyle, icat etmedim, yasak meyveyi yedim, bir dakika aşk unut, sevgini unut.
hayat böyle, kendim icat etmedim ve bunu biliyordun aşkım, ama hayat böyle
hayat böyle, onu icat etmedim, zaten görüyorum, istediğim gibi değil
bunlar herkesin başına gelen şeyler
hayat böyle, onu icat etmedim, yumuşakım, beni öldürüyorsun.
kalbimi öldürüyorsun. işte benim hayatım.
hayat böyle, ben icat etmedim. hayır, hayır, hayır, hayır, kimseyi alma.
kalbimden uzak dur
seni mutlu edeceğim
hayat böyle, kendim icat etmedim ve bana güveniyorum aşkım
ben gidene kadar bekle.