Alex Preston — My Best Friend şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Alex Preston adlı sanatçının "My Best Friend" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
We are all the same
We feel the same pains
Domesticated creatures
With different last names
No matter what I was in life
No matter what I did
I could stare into your eyes
And see myself as a kid
Grassy fields, and salty bays
Sting my eyes, again today
Go ahead through the pearly gates
Ill be there before you know it
At the touch of love and loss of love
We all become a poet
But this, is not the end
Thank you for protecting me
As pretty as a flower
I wish I had one more day
Or even one more hour
With my best friend
A regretful river fills my heart
And butterflies reside
In my stomach when my mind, thinks of the times
The times we were together, and the times I wasn’t there,
I hope you didn’t care, oh I hope you didn’t care
Grassy fields, and salty bays
Sting my eyes, again today
Go ahead through the pearly gates
Ill be there before you know it
At the touch of love, and loss of love
We all become a poet
But this, is not the end
Thank you for protecting me
As pretty as a flower
I wish I had one more day
Or even one more hour
With my best friend
With my best friend
Şarkı sözü çevirisi
Hepimiz aynıyız
Aynı acıyı hissediyoruz
Evcilleştirilmiş yaratıklar
Farklı soyadları ile
Hayatta ne olduğum önemli değil
Olursa olsun ne yaptım
Gözlerinin içine bakabilirdim
Ve kendimi bir çocuk olarak görüyorum
Çimenli tarlalar ve tuzlu koylar
Gözlerimi sokuyorum, yine bugün
İnci kapılardan devam edin
Önce bunu biliyorsun kötü olması
Sevginin dokunuşunda ve sevginin kaybında
Hepimiz bir şair oluyoruz
Ama bu son değil
Beni koruduğun için teşekkür ederim
Bir çiçek kadar güzel
Keşke bir gün daha olsaydı.
Ya da bir saat daha
En iyi arkadaşımla
Pişman bir nehir kalbimi doldurur
Ve kelebekler yaşıyor
Zihnimde midemde, zamanları düşünürken
Birlikte olduğumuz zamanlar ve orada olmadığım zamanlar,
Umarım umursamamışsındır, umarım umursamamışsındır.
Çimenli tarlalar ve tuzlu koylar
Gözlerimi sokuyorum, yine bugün
İnci kapılardan devam edin
Önce bunu biliyorsun kötü olması
Sevginin dokunuşunda ve sevginin kaybında
Hepimiz bir şair oluyoruz
Ama bu son değil
Beni koruduğun için teşekkür ederim
Bir çiçek kadar güzel
Keşke bir gün daha olsaydı.
Ya da bir saat daha
En iyi arkadaşımla
En iyi arkadaşımla