Alexandra Doris Nefedov — Erstes Morgenrot şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Alexandra Doris Nefedov adlı sanatçının "Erstes Morgenrot" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Erstes Morgenrot ueber den tiefen Waeldern,
Wolken treibt der Wind, Nebel liegt auf den Feldern.
Erstes Morgenrot bringt mir den Gru der Heimat,
Aus dem fernen Land, wo meine Wiege stand.
Ich seh' die Birken im Sonnenlicht steh’n,
Silbern vom Tau der kuehlen Nacht,
Und kann die Worte der Lieder verstehn,
Die mich so gluecklich gemacht.
Erstes Morgenrot liegt auf den weiten Seen,
Graeser wiegt der Wind, die an den Ufern stehen.
Ich seh die Schwaene hoch ueber dem Feld
Auf ihrem Fluge nach Norden.
Was ist aus all dem vertrauten Zuhaus
Und aus den Freunden geworden?
Erstes Morgenrot bringt mir die schoensten Traeume,
Aus dem fernen Land, wo meine Wiege stand.

Şarkı sözü çevirisi

Derin ormanda ilk Şafak,
Bulutlar rüzgarı sürüyor, sis tarlalarda yatıyor.
İlk Şafak bana vatan Gru getiriyor,
Beşiğimin durduğu uzak bir ülkeden.
Güneş ışığında duran huş ağaçlarını görüyorum.,
Serin gecenin çiyinden Gümüş,
Ve şarkıların sözlerini anlayabilir,
Beni çok mutlu eden.
İlk Şafak geniş göllerde yatıyor,
Graeser, kıyılarda duran rüzgarı ağırlaştırıyor.
Tarlanın yukarısındaki Kuğuları görüyorum.
Kuzey uçağınızda.
Peki ya tüm bu tanıdık ev
Ve arkadaş olmak?
İlk Şafak bana en güzel rüyaları getiriyor,
Beşiğimin durduğu uzak bir ülkeden.