Alfredo Zitarrosa — Canción de los horneros şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Alfredo Zitarrosa adlı sanatçının "Canción de los horneros" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Versión original:
En la cumbrera e mi rancho
Anidaron dos horneros
Y yo parezco un extraño
Y el rancho parece de ellos
Dentro solo, salgo solo
Siempre solo voy y vengo
Los hallo juntos po el campo
Y el campo parece de ellos
Juntos trabajan y cantan
Y tuito lo hacen contentos
Yo no sé si a mí me miran
Con lástima o con desprecio
Ni se asustan cuando paso
Como si yo juera un perro
Que no estorbo ni hago daño
Y me dejan que ande suelto
Ansina vivo en mi rancho
Dende que solo me veo
Enantes otro era el nido
Y el mundo parecía nuestro
Rogale a Dios, hornerito
Que no te pase lo mesmo
Versión de Alfredo Zitarrosa:
En la cumbrera e mi rancho
Anidaron dos horneros
Y yo parezco un extraño
Y el rancho parece de ellos
Dentro solo, salgo solo
Siempre solo voy y vengo
Los hallo juntos po el campo
Y el campo parece de ellos
Juntos trabajan y cantan
Y tuito lo hacen contentos
Juntos trabajan y cantan
Y tuito lo hacen contentos
Ni se asustan cuando paso
Como si yo juese un perro
Que no estorba ni hace daño
Y lo dejan que ande suelto
Dentro solo, salgo solo
Siempre solo voy y vengo
Los hallo juntos po el campo
Y el campo parece de ellos
Ansina vivo en mi rancho
Dende que solo me veo
Enantes otro era el nido
Y el mundo parecía nuestro
Rogale a Dios, hornerito
Que no te pase lo mesmo
Şarkı sözü çevirisi
Orijinal versiyonu:
Sırtta ve çiftliğimde
İki fırıncı yuva
Ve ben bir yabancıya benziyorum
Ve çiftlik onlara benziyor
İçeride yalnız, yalnız dışarı çıkıyorum
Her zaman gelip giderim.
Onları tarlada bir arada buluyorum.
Ve alan onlar gibi görünüyor
Birlikte çalışırlar ve şarkı söylerler
Ve Twit onu mutlu ediyorlar
Bana bakıyorlar mı bilmiyorum.
Acıma veya küçümseme ile
Geçtiğimde korkmuyorlar bile.
Sanki bir köpeği oynuyorum.
Müdahale etmediğimi ve zarar vermediğimi.
Ve beni serbest bıraktılar
Ansina çiftliğimde yaşıyorum.
Dende sadece kendimi görüyorum
Enantes başka bir yuva oldu
Ve dünya bizim gibi görünüyordu
Tanrı'ya dua et, hornerito.
Aynı şeyin sana olmasına izin verme.
Alfredo Zitarrosa tarafından sürüm:
Sırtta ve çiftliğimde
İki fırıncı yuva
Ve ben bir yabancıya benziyorum
Ve çiftlik onlara benziyor
İçeride yalnız, yalnız dışarı çıkıyorum
Her zaman gelip giderim.
Onları tarlada bir arada buluyorum.
Ve alan onlar gibi görünüyor
Birlikte çalışırlar ve şarkı söylerler
Ve Twit onu mutlu ediyorlar
Birlikte çalışırlar ve şarkı söylerler
Ve Twit onu mutlu ediyorlar
Geçtiğimde korkmuyorlar bile.
Sanki köpek oynuyormuşum gibi.
Bu engellemez veya zarar vermez
Ve gevşek onu serbest bırakmışlar
İçeride yalnız, yalnız dışarı çıkıyorum
Her zaman gelip giderim.
Onları tarlada bir arada buluyorum.
Ve alan onlar gibi görünüyor
Ansina çiftliğimde yaşıyorum.
Dende sadece kendimi görüyorum
Enantes başka bir yuva oldu
Ve dünya bizim gibi görünüyordu
Tanrı'ya dua et, hornerito.
Aynı şeyin sana olmasına izin verme.