Alfredo Zitarrosa — Milonga del Alma (III) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Alfredo Zitarrosa adlı sanatçının "Milonga del Alma (III)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Está sentado ahí. Todos saben que es comunista, lo respetan, se sabe,
es pobre y rico, generoso al convidar, al envidar y hasta para echar el resto.
Confirmo, porque todos sospechan, que tiene miles y miles de compañeros almas
y más
De la frágil materia del olvido
Pétalo a pétalo te alcé, ilusoria
Tan hondo para amar, tan resentido
Que vuelvo el rostro a toda mi memoria
Pero no quiero en esta mala gana
Verte como a una Alicia en el espejo
Inalcanzable mancha de una plana
Cuando era niño, cuando no era viejo
La memoria es amante que requiere
Un tiempo que no puede ser el mío;
No puedo ser el silbo de lo umbrío
Yo soy el cazador, soy el que hiere
Jacarandoso árbol de la flor
Que pone azul a toda la plazuela
Y que te vio guardándote mi amor
Como a fruto robado, una chicuela
Y yo, que duermo a veces en el seno
De una bebida con calor de madre
qué digo, no, tan sólo de comadre
Amo el valor del que cayó en el cieno
El amor que blasfema
Atado como un perro a dura estaca
Y aleja del costado del poema
Una visión pueril de toma y daca
El alma tan mentida
El tiempo frívolo de sacrosanto
Viernes de pasión vestido;
La irresponsable llama de la vida
En el pábilo negro de mi canto
Y ese señor olvido, que no olvida
Y ese señor espanto
(Los textos en cursiva corresponden a partes recitadas y pertenecen a Alfredo
Zitarrosa)
Şarkı sözü çevirisi
Orada oturuyor. Herkes onun komünist olduğunu biliyor, ona saygı duyuyorlar, biliyorlar,
fakir ve zengin, davet etmek, kıskanmak ve hatta gerisini atmak için cömert.
Onaylıyorum, çünkü herkes binlerce ve binlerce ruh arkadaşı olduğundan şüpheleniyor
ve daha fazla
Unutulmanın kırılgan meselesinden
Petal to petal seni büyüttüm, yanıltıcı
Aşk için çok derin, çok kırgın
Yüzümü tüm anılarıma çeviriyorum.
Ama bu isteksizliği istemiyorum
Aynada bir Alice gibi görüşürüz
Bir daireden ulaşılamaz leke
Çocukken, yaşlı olmadığım zamanlarda.
Bellek sevgilisi gerektirir
Benim olamayacağım bir zaman;
Gölge düdüğü olamam.
Avcı değilim, zarar vermeyi seven biriyim
Jacarandoso çiçek ağacı
Bu tüm kareyi mavi yapar
Ve aşkımı koruduğunu gördü.
Çalıntı bir meyve gibi, bir chicuela
Ve ben, bazen koynunda uyuyan
Annenin ısısı ile bir içki
ne diyeceğim, hayır, sadece bir gelincik gibi
Bataklığa düşen kişinin cesaretini seviyorum
Küfür eden aşk
Sert bir kazığa bir köpek gibi bağlı
Ve şiirin yanından uzakta
Alma ve daca çocuksu bir vizyon
Ruh çok yalan söyledi
Kutsallığın anlamsız zamanı
Tutku elbise Cuma;
Hayatın sorumsuz alev
Şarkımın siyah pençesinde
Ve o unutkan beyefendi, asla unutmaz
Ve bu Bay korku
(İtalik metinler okunan parçalara karşılık gelir ve Alfredo'ya aittir
Zitarrosa.)