Alibi Montana — Inspiration guerrière şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Alibi Montana adlı sanatçının "Inspiration guerrière" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Du Nord ouais, tu te reconnais
Du Sud ouais, tu te reconnais
Est, Ouest, tu te reconnais
Inspiration guerrière ouais, tu te reconnais
Musique de gangsta pour mes soldats
Rap crapuleux mais cold, rimes jamais en soldes (j'te jure)
Quand je suis là que peux-tu faire à part écouter
Buena hid le rap de la rue, ouais à chaque couplet
Avec moi des receleurs, des braqueurs, des dealers
Illégale musique, ouais vas-y dis-leur
Approche-toi, j’te fais l’autographe de la délinquance
En cavale depuis la naissance, élevé dans la violence
Dans ma vie des putes, des flics, du shit
Cohabitent avec les voyous en écoutant mon disque
J’ai pas honte de mon passé, car il m’aide à avancer
Mon automatique sur moi quand je passe à la télé
T’as rien compris au débat entre moi et B2O
Ma clique est sur booska-p ou rap2k, idiot (idiot)
J’arrive en baskets, pète les forteresses
Rien à foutre des récompenses, moi je représente les tess mec
Du Nord ouais, tu te reconnais
Du Sud ouais, tu te reconnais
Est, Ouest, tu te reconnais
Inspiration guerrière ouais, tu te reconnais
Dans ma city, peu de gars zen
On te blesse le nez avec ta propre montre Citizen (si, si)
T’as du mal à la danser maintenant
C’est pas du zouk ça c’est brutal, ça c’est la violence ça
T’as vu mon blaze, dvd ou dans l’dos
Tu m’as vu faire gueuler «crie mon nom» à plein d’ados
Appelle-moi criminel, tueur à gages, assassin, busy
Tu n’es pas d’taille, désolé je te fusille
Je ne mâche pas mes mots, avec moi t’as du crade
Ta famille entière est en securidad (t'as ma parole)
Les battements de mon cœur donnent le rythme
J'évite de dire que cela adoucit ton arthrite
Dans chaque album, un arsenal
Au micro c’est pas Thierry Henry mais c’est moi qui fais mal (Buena Hid)
J’ai mis en cloque tant de feuilles qui étaient vierges
La faute à mon stylo, des fois celle de ma verge
Du Nord ouais, tu te reconnais
Du Sud ouais, tu te reconnais
Est, Ouest, tu te reconnais
Inspiration guerrière ouais, tu te reconnais
Tempérament sauvage, mon rap n’a pas d'âge
Traverse les époques en pirogue ou à la nage
J’comprends tout, jamais indifférent
Même si pour chaque enfant, j’suis un père différent
Je porte les tracas du bloc comme un fardeau
Tellement animal que ça plaît à Brigitte Bardot
Je raconte ma vie et celle de mes semblables
Kamini c’est du rap, mais putain arrête ta blague
Fatal Bazoo-quoi? Fatal Bazoo-caca
Dis à Michaël Youn de rester dans le cinéma (j'te jure)
No limit, moi mon rap est sans limites
Si tu m’imites, sache que je suis l’homme aux dix-mille feats
Du Nord ouais, tu te reconnais
Du Sud ouais, tu te reconnais
Est, Ouest, tu te reconnais
Inspiration guerrière ouais, tu te reconnais

Şarkı sözü çevirisi

Kuzeyden Evet, kendini tanıdın.
Güneyden Evet, kendini tanıyorsun.
Doğu, Batı, kendini tanırsın
Savaşçı ilham Evet, kendini tanıdın
Askerlerim için Gangsta müziği
Rap crapulous ama soğuk, asla satışa tekerlemeler (yemin ederim)
Ben buradayken dinlemekten başka ne yapabilirsin ki?
Buena sokak rap sakladı, Evet her ayet için
Benimle kapatıcılar, soyguncular, bayiler
Yasadışı müzik, Evet, git ve onlara söyle
Yaklaş, suçluluğu imzalayacağım.
Doğumdan kaçarken, şiddet içinde büyüdü
Hayatımda fahişeler, polisler, bok
Eşkıyalarla birlikte yaşamak kayıtlarımı dinliyor
Geçmişimden utanmıyorum, çünkü ilerlememe yardımcı oluyor
TV'ye geçtiğimde otomatikim açık
B2O ile aramızdaki tartışmayı anlamadın.
Tıklamam booska-p veya rap2k, ıdiot (ıdiot)
Spor ayakkabılarla geliyorum, kaleleri osuruyorum
Ödüller umurumda değil, Tess denen adamı temsil ediyorum.
Kuzeyden Evet, kendini tanıdın.
Güneyden Evet, kendini tanıyorsun.
Doğu, Batı, kendini tanırsın
Savaşçı ilham Evet, kendini tanıdın
Benim şehrimde birkaç zen adamı var
Kendi vatandaş saatinizle burnunuzu incittik (Eğer, Eğer)
Dans etmekte zorlanıyorsun.
Bu zouk değil, bu acımasız, bu şiddet.
Alevimi, DVD'yi veya arka koltuğumu gördün mü
Bir grup genç için "adımı haykırmak" diye bağırdığımı gördün.
Bana suçlu, kiralık katil, katil, meşgul deyin
Boyutu değilsin, üzgünüm seni vururum
Sözlerimi çiğnemiyorum, benimle crade var
Bütün ailen güvende (söz veriyorum)
Kalbimin ritimleri ritmi verir
Artritinizi yumuşattığını söylemekten kaçınıyorum.
Her albümde bir cephanelik var
Mikrofonda Thierry Henry değil, ama acı çeken benim (Buena saklandı)
O kadar çok yaprak döktüm ki boştu
Kalemimin hatası, bazen çubuğumun hatası
Kuzeyden Evet, kendini tanıdın.
Güneyden Evet, kendini tanıyorsun.
Doğu, Batı, kendini tanırsın
Savaşçı ilham Evet, kendini tanıdın
Vahşi mizaç, rapimin yaşı yok
Kano veya yüzme ile dönemleri geçin
Her şeyi anlıyorum, asla kayıtsız değilim
Her çocuk için farklı bir babayım
Bloğun sıkıntısını bir yük gibi taşıyorum
O kadar hayvan ki Brigitte Bardot'u memnun ediyor
Hayatımı ve diğer adamlarımın hayatını anlatırım.
Kamini bu rap, ama lanet şakanı kes
Ölümcül Bazoo-ne? Ölümcül Bazoo-kaka
Michael Youn'a sinemada kalmasını söyle (yemin ederim)
Sınır yok, benim rap sınırsız
Beni taklit edersen, on bin başarının adamı olduğumu bil.
Kuzeyden Evet, kendini tanıdın.
Güneyden Evet, kendini tanıyorsun.
Doğu, Batı, kendini tanırsın
Savaşçı ilham Evet, kendini tanıdın