Alison Krauss — The Wexford Carol şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Alison Krauss adlı sanatçının "The Wexford Carol" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Ó, tagaig' uile is adhraigí
An leanbh cneasta sa chró 'na luí
Is cuimhnígí ar ghrá an Rí
Good people all, this Christmas time,
Consider well and bear in mind
What our good God for us has done
In sending his beloved son
With Mary holy we should pray,
To God with love this Christmas Day
In Bethlehem upon that morn,
There was a blessed Messiah born
Near Bethlehem did shepherds keep
Their flocks of lambs and feeding sheep
To whom God’s angel did appear
Which put the shepherds in great fear
Prepare and go, the angels said
To Bethlehem, be not afraid
For there you’ll find, this happy morn
A princely babe, sweet Jesus, born
With thankful heart and joyful mind
The shepherds went the babe to find
And as God’s angel had foretold
They did our Saviour Christ behold
Within a manger he was laid
And by his side a virgin maid
Attending on the Lord of Life
Who came on earth to end all strife
Şarkı sözü çevirisi
# Tagaig ' uile is adhraigí
Bir leanbh cneasta sa chró 'na luí
Cuimhnígí ar ghrá an Rí mi
Tüm iyi insanlar, bu Noel zamanı,
İyi düşünün ve aklınızda bulundurun
Bizim için iyi Tanrımız ne yaptı
Sevgili oğlunu gönderirken
Kutsal Meryem ile dua etmeliyiz,
Bu Noel günü sevgiyle Tanrı'ya
O sabah Bethlehem'de,
Kutsanmış bir Mesih doğdu
Bethlehem yakınlarında çobanlar tuttu mu
Kuzu sürüleri ve koyunları besliyor
Tanrı'nın meleği kime göründü
Bu da çobanları büyük bir korkuya soktu
Hazırlanın ve gidin, melekler dedi
Bethlehem'e, korkmayın
Çünkü orada bulacaksın, bu mutlu sabah
Soylu bir bebek, tatlı İsa, doğmuş
Müteşekkir kalp ve neşeli zihin ile
Çobanlar bulmak için bebek gitti
Ve Tanrı'nın meleğinin öngördüğü gibi
Kurtarıcımız Mesih'i gördüler.
Bir yemlik içinde o atıldı
Ve onun yanında bakire bir hizmetçi
Hayatın Efendisine katılıyor
Tüm çekişmeleri sona erdirmek için dünyaya kim geldi