Алла Пугачёва — Надо же şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Алла Пугачёва adlı sanatçının "Надо же" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Когда-нибудь я стану лучше и мудрее, чем теперь,
И, кинув взгляд с высот уже прошедших лет.
Как будто осенью дождливой на солнцем залитый апрель,
Пойму, в чем счастья моего секрет!
Надо же, надо же, надо ж такому случиться!
Надо же, надо же, надо ж так было влюбиться!
Надо бы, надо бы, надо бы остановиться!
Но не могу, не могу, не могу, не могу.
Не могу и не хочу!
Когда-нибудь я стану проще, положительной для всех,
Ничто меня так не встревожит, не смутит.
На фотографиях забытых, хранящих мой веселый смех,
Никто моей любви не разглядит!
Надо же, надо же, надо ж такому случиться!
Надо же, надо же, надо ж так было влюбиться!
Надо бы, надо бы, надо бы остановиться!
Но не могу, не могу, не могу, не могу.
Не могу и не хочу!
Şarkı sözü çevirisi
Bir gün bundan daha iyi ve daha akıllı olacağım,
Ve geçmiş yılların zirvelerinden bir bakış atmak.
Sanki sonbaharda yağmurlu güneş sırılsıklam Nisan,
Mutluluğun sırrının ne olduğunu anlayacağım!
Lazım, lazım, lazım, evet, böyle olur!
Vay canına, vay canına, aşık olmalıydın.
Durmalıyız, durmalıyız!
Ama yapamam, yapamam, yapamam, yapamam.
Yapamam ve istemiyorum!
Bir gün herkes için daha kolay, olumlu olacağım,
Hiçbir şey beni bu kadar rahatsız etmez, utandırmaz.
Unutulanların fotoğraflarında, neşeli kahkahalarımı saklıyorum,
Kimse aşkımı göremez!
Lazım, lazım, lazım, evet, böyle olur!
Vay canına, vay canına, aşık olmalıydın.
Durmalıyız, durmalıyız!
Ama yapamam, yapamam, yapamam, yapamam.
Yapamam ve istemiyorum!