Allen Ginsberg — In Back of the Real şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Allen Ginsberg adlı sanatçının "In Back of the Real" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
railroad yard in San Jose
I wandered desolate
in front of a tank factory
and sat on a bench
near the switchman’s shack.
A flower lay on the hay on
the asphalt highway
I thought--It had a
brittle black stem and
corolla of yellowish dirty
spikes like Jesus' inchlong
crown, and a soiled
dry center cotton tuft
like a used shaving brush
that’s been lying under
the garage for a year.
Yellow, yellow flower, and
flower of industry,
tough spiky ugly flower,
flower nonetheless,
with the form of the great yellow
Rose in your brain!
This is the flower of the World.
Şarkı sözü çevirisi
San Jose'deki demiryolu avlusu
Issız dolaştım
bir tank fabrikasının önünde
ve bir bankta oturdu
switchman'ın kulübesinin yakınında.
Bir çiçek saman üzerinde yatıyordu
asfalt karayolu
--Düşündüm de vardı bir
kırılgan siyah kök ve
sarımsı kirli corolla
İsa'nın inchlong gibi sivri
taç ve kirli
kuru merkezi pamuk tutam
kullanılmış bir tıraş fırçası gibi
bu yalan altında
bir yıl boyunca garajda.
Sarı, Sarı çiçek ve
Sanayi çiçeği,
sert dikenli çirkin çiçek,
yine de çiçek,
büyük sarı formu ile
Beyninde gül var!
Bu dünyanın çiçeği.