Allison Crowe — The Boston Burglar şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Allison Crowe adlı sanatçının "The Boston Burglar" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I was born and reared in Boston,
A place you all know well,
Brought up by honest parents,
The truth to you I’ll tell;
Brought up by honest parents,
And reared most tenderly,
Until I became a sporting lad
At the age of twenty-three.
Well, my character was broken,
And I was sent to jail,
My friends and parents did their best
For to get me out on bail;
But the jury they found me guilty,
And the judge he wrote it down,
For breaking of the Union Bank,
You are sent to Charlestown.
I can see me dear old father,
Standing at the bar,
And likewise my dear mother,
Tearing out her hair;
Tearing out her old gray locks,
As the tears came tumbling down,
My son, my son, what have you done,
To be sent to Charlestown?
Well, I stepped aboard an east bound train
One cold December day,
And at every station I passed by,
You could hear the people say:
Ah! There goes the Boston burglar,
In strong irons he is bound,
For breaking of the Union Bank,
He is sent to Charlestown.
There’s a girl in Boston city,
A girl I know so well,
And if I had my liberty,
With her I mean to dwell;
If I had my liberty,
Rough company I would shun,
And likewise walking late at night,
And likewise drinking rum.
Oh, you that have your liberty,
Keep it if you can,
And don’t go midnight rambling,
Or you’ll break the laws of man;
And if you do you’re sure to rue,
And you’ll end up just like me,
And sentenced down to twenty years
In the penitentiary.
Şarkı sözü çevirisi
Boston'da doğdum ve büyüdüm.,
Hepinizin iyi bildiği bir yer,
Dürüst ebeveynler tarafından yetiştirildi,
Veririm sana doğruyu söyle;
Dürüst ebeveynler tarafından yetiştirildi,
Ve en şefkatle yetiştirildi,
Ta ki sportif bir delikanlı olana kadar.
Yirmi üç yaşında.
O benim karakterim kırıldı ,
Ve hapse gönderildim ,
Arkadaşlarım ve ailem ellerinden geleni yaptı
Beni kefaletle çıkarmak için;
Ama jüri beni suçlu buldu.,
Ve yargıç bunu yazdı,
Sendika bankasını kırmak için,
Charlestown'a gönderildin.
Beni görebiliyorum sevgili yaşlı baba,
Barda duran,
Ve aynı şekilde sevgili annem,
Saçlarını yırtılma;
Eski gri kilitlerini yırtma,
Gözyaşları düştüğünde,
Oğlum, oğlum, ne yaptın?,
Charlestown'a gönderilmek için mi?
Doğuya giden bir trene bindim.
Bir soğuk Aralık günü,
Ve geçtiğim her istasyonda,
İnsanların söylediklerini duyabilirdin.:
Ah! İşte Boston soyguncusu,
Güçlü ütüler o bağlı,
Sendika bankasını kırmak için,
Charlestown'a gönderildi.
Boston şehrinde bir kız ,
Çok iyi tanıdığım bir kız,
Ve eğer özgürlüğüm olsaydı,
Onunla yaşamak için yani ;
Eğer özgürlüğüm olsaydı,
Kaba şirket ben shun olur,
Ve aynı şekilde gece geç saatlerde yürüyor,
Ve aynı şekilde ROM içiyor.
Oh, sen özgürsün,
Yapabiliyorsan sende kalsın.,
Ve gece yarısı başıboş gitme,
Yoksa insan yasalarını çiğnersin.;
Ve eğer yaparsan, kesinlikle pişman olacaksın,
Ve sonunda benim gibi olursun,
Ve yirmi yıl hapis cezasına çarptırıldı
Cezaevinde.