Alma Cogan — Pride Of The Nancy Lee şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Alma Cogan adlı sanatçının "Pride Of The Nancy Lee" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I’ll tell you the tale of the Nancy Lee,
The ship that got shipwrecked at sea
The bravest man was Captain Brown,
'Cause he played his ukulele as the ship went down.
All the crew was in despair,
Some rushed here and some rushed there,
But the Captain sat in the Captain’s chair,
And he played his ukulele as the ship went down.
The Captain said to Seaman Jones:
«You'd best put on your working clothes
While you stand and spray your hose
I can play me ukulele as the ship goes down.»
The owners signalled to the crew, saying:
«Do the best that you can do.
We’re only insured for half-a-crown,
We’ll be out of pocket if the ship goes down.»
The Captain’s wife was on board ship,
And he was very glad of it
But she could swim and she might not drown
So we tied her to the anchor as the ship went down.
The crow’s nest fell and killed the crow,
The starboard watch was two hours slow
But the Captain sang fal-oh-de-oh-doh
And he played his ukulele as the ship went down.
Şarkı sözü çevirisi
Sana Nancy Lee'nin hikayesini anlatacağım.,
Denizde batan gemi
En cesur adam Kaptan Brown'dı.,
Çünkü gemi batarken ukulelesini çaldı.
Tüm mürettebat umutsuzluk içindeydi,
Bazıları buraya koştu ve bazıları oraya koştu,
Ama Kaptan kaptanın koltuğuna oturdu,
Ve gemi batarken ukulelesini çaldı.
Kaptan denizci Jones'a dedi ki::
"İş elbiselerini giysen iyi olur
Ayakta dururken ve hortumunuzu püskürtürken
Gemi batarken ukulele çalabilirim.»
Ev sahipleri mürettebata şunları söyledi: :
«Yapabileceğiniz en iyi yapmak.
Sadece yarım taç için sigortalıyız.,
Gemi batarsa cebimizden çıkarız.»
Kaptanın karısı gemideydi.,
Ve bundan çok memnun oldu
Ama yüzebiliyordu ve boğulmayabilirdi.
Gemi batarken onu çapaya bağladık.
Karga yuvası düştü ve karga öldürdü,
Sancak saati iki saat yavaştı.
Ama Kaptan fal-oh-de-oh-doh'u seslendirdi
Ve gemi batarken ukulelesini çaldı.