Alvin Stardust — It's Better To Be Cruel Than Be Kind şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Alvin Stardust adlı sanatçının "It's Better To Be Cruel Than Be Kind" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Darling do you really love me Or is someone else on your mind
If you wanna go, won’t you please let me know
Cos its better to be cruel than be kind
Maybe you don’t wanna hurt me But I’m not a fool, I’m not blind
So if there’s a doubt, in your heart — let it out
Cos its better to be cruel than be kind
Something’s been wrong for a long time
Ooh honey — you’ve changed — and it shows
Don’t let it wait, till your love turns to hate
I’ll get by — if I must — on my own
But I won’t deny I’ll still love you
And my love will last for all time
But if your love is dead
Then I’d rather you said
Cos it’s better to be cruel than be kind
Something’s been wrong for a long time
Ooh honey — you’ve changed — and it shows
Don’t let it wait, till your love turns to hate
I’ll get by — if I must — on my own
But I won’t deny I’ll still love you
Oh and my love will last for all time
But if your love is dead
Then I’d rather you said
Cos it’s better to be cruel than be kind
But if your love is dead
Then I’d rather you said
Cos it’s better to be cruel than be .kind
Şarkı sözü çevirisi
Sevgilim beni gerçekten seviyor musun yoksa aklında başka biri var mı
Eğer gitmek istiyorsan, lütfen bana haber ver.
Cos its better to be cruel than be kind
Belki de beni incitmek istemiyorsun ama ben aptal değilim, kör değilim
Yani eğer bir şüphe varsa, o zaman kalbinizde-onu serbest bırakın
Cos its better to be cruel than be kind
Bir şey uzun bir süre için yanlış
Ooh tatlım-değiştin — ve gösterir
Aşkın nefrete dönüşene kadar beklemesine izin verme
Gerekirse kendi başıma idare ederim.
Ama inkar etmeyeceğim seni hala seveceğim
Ve aşkım sonsuza kadar sürecek
Ama eğer aşkın öldüyse
Sonra ben dedin
Çünkü nazik olmaktan çok zalim olmak daha iyidir.
Bir şey uzun bir süre için yanlış
Ooh tatlım-değiştin — ve gösterir
Aşkın nefrete dönüşene kadar beklemesine izin verme
Gerekirse kendi başıma idare ederim.
Ama inkar etmeyeceğim seni hala seveceğim
Oh ve aşkım her zaman sürecek
Ama eğer aşkın öldüyse
Sonra ben dedin
Çünkü nazik olmaktan çok zalim olmak daha iyidir.
Ama eğer aşkın öldüyse
Sonra ben dedin
Çünkü zalim olmak daha iyidir .Tür