Amaury Perez — La Canción Del Ángel şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Amaury Perez adlı sanatçının "La Canción Del Ángel" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Arrimando el cuerpo a la baranda
Convocaba el sueño desde ya
Temiendo que se me escapara
Y animando el corazón de banda a banda
Vi pasar un ángel de cabello mate
Y de tez dorada
Voló tan bajito, sobre mi ventana
Que fuera de quicio olvidé el oficio
Y me fascinaba
Solicito y tibio le inventé una cara
Y, bajo sus ojos, descubrí el rocío
Que se derramaba
Presentí el infierno que le acompañaba
Y busqué remedios para la tristeza
Que le derrotaba
Lloraba bajito
Tan atribulada
Que fuera de quicio olvide el oficio
Y me lamentaba
¿Quién te dañaría
Princesita fría de la madrugada?
¿Quién cegó la orilla
De tus energías sin saber sanarla?
Quisiera bordarte y encargarte
El resto de mis alegrías
Pero, bien pensado
Para tanto duelo no te alcanzaría
¿Quién te dañaría
Princesita fría de la madrugada…
Apretado el corazón, ya se alejaba
No bastó mi instinto
Para el maleficio que le adivinaba;
Para el mal de amores o
Para las desgracias
O para el desatino
No tienen sentido ni las esperanzas
Y se fue tan bajito
Como si llegara
Que fuera de quicio olvide el oficio
Y me derrumbaba
¿Quién te dañaría
Princesita fría de la madrugada…
Şarkı sözü çevirisi
Gövdeyi korkuluklara sabitlemek
Bundan sonra rüyayı o çağırdı.
Korkarım ben olsaydım kaçardım.
Ve gruptan gruba kalp tezahürat
Mat saçlı bir melek gördüm.
Ve altın tenli
O kadar alçaktan uçtu ki, penceremin üzerinden
Bu öfkeden ticareti unuttum
Ve ben büyülendim
İstek ve ılık bir yüz icat ettim
Ve gözlerinin altında, çiyleri keşfettim
Bu döküldü
Cehennem hissettiğimi ona eşlik etti
Ve üzüntü için çareler aradım
Bu onu yendi
Düşük ağlıyordu
Çok sorunlu
Öfkeden kurtulun ticareti unutun
Ve üzüldüm
Sana kim zarar verebilir
Sabahın soğuk küçük prensesi mi?
Kıyıyı kim kör etti
Onu nasıl iyileştireceğini bilmeden enerjini mi?
Seni nakışlamak ve seninle ilgilenmek istiyorum.
Zevklerimin geri kalanı
Ama, iyi düşünülmüş
Bu kadar keder için yeterli olmazdım
Sana kim zarar verebilir
Şafağın soğuk küçük prensesi…
Kalbini sıktı ve uzaklaştı
İçgüdülerim yeterli değildi.
Onu tahmin eden lanet için;
Aşkın kötülüğü için ya da
Talihsizlikler için
Veya desatin için
Umudun bir anlamı yok.
Ve çok düşük gitti
Gibi geldi eğer
Öfkeden kurtulun ticareti unutun
Ve ben ufalanıyordum
Sana kim zarar verebilir
Şafağın soğuk küçük prensesi…