Amaury Vassili — Faut pas pleurer comme ça şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Amaury Vassili adlı sanatçının "Faut pas pleurer comme ça" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Faut pas pleurer comme ça
Demain ou dans un mois
Tu n’y penseras plus
Faut pas pleurer comme ça
Aujourd’hui c’est pour toi
Que nous sommes venus
Ne dis rien si tu veux
Mais sèche un peu tes yeux
Et ne crois pas surtout
Que nous autres on s’en fout
Tu sais pleurer ça sert à rien
Laisse un peu dormir ta peine
Dans un coin
Faut pas pleurer comme ça
Pleurer pour qui pour quoi
Pour quelques souvenirs
Pour quelques mots d’amour
Jetés dans une cour
Et qui s’en vont mourir
Ne dis rien si tu veux
Mais sèche un peu tes yeux
Et ne crois pas surtout
Que tes larmes on s’en fout
Tu sais pleurer ça sert à rien
Laisse un peu, laisse un peu
Dormir ta peine dans un coin
Faut pas pleurer comme ça
Demain ça sera toi
Qui sauras nous parler
Quand tu viendras nous voir
Tu pourras nous faire croire
Que tout peut s’oublier
Mais pour l’instant tais-toi
Pour parler on est là
Et ne crois pas surtout
Que nous autres on s’en fout
Tu sais pleurer ça sert à rien
Laisse un peu dormir ta peine
Dans un coin.
Şarkı sözü çevirisi
Böyle ağlama.
Yarın veya bir ay içinde
Bir daha asla düşünmeyeceksin.
Böyle ağlama.
Bugün senin için
Biz geldik
İstersen bir şey söyleme.
Ama gözlerinizi biraz kurulayın
Ve özellikle inanmayın
Geri kalanımız umursamıyor.
Ağlamayı biliyorsun. işe yaramaz.
Acını biraz uyut.
Bir köşede
Böyle ağlama.
Kimin için ne için ağla
Bazı anılar için
Aşk birkaç kelime için
Bir avluya atılmış
Ve kim ölecek
İstersen bir şey söyleme.
Ama gözlerinizi biraz kurulayın
Ve özellikle inanmayın
Gözyaşlarının umurunda değil.
Ağlamayı biliyorsun. işe yaramaz.
Biraz bırak, biraz bırak
Acını bir köşede uyu
Böyle ağlama.
Yarın sen olacaksın.
Bizimle kim konuşacak?
Bizi görmeye geldiğinde
Bizi inandırabilirsin.
Her şey unutulabilir
Ama şimdi kapa çeneni
Biz burada konuşmak
Ve özellikle inanmayın
Geri kalanımız umursamıyor.
Ağlamayı biliyorsun. işe yaramaz.
Acını biraz uyut.
Bir köşede.