Amel Larrieux — Don't Let Me Down şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Amel Larrieux adlı sanatçının "Don't Let Me Down" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I watch your lips moving
I see the words taking shape
But love’s like a language
I cannot translate
I can’t afford to be careless
And let you in I turn my head for one minute
And lose everything
Wish I had someone whom I could lean
Cause everybody’s always counting on me With my hands held real tight
Always ready to fight
For the few pieces of joy I have now
You have turned on a light
And I’ve lost my sight
But my heart still remembers the sound
Of a dream of a love one day found
Of a dream of a love one day found
So don’t let me down
Your past it may be rocky
But your present is clear
My present situation
Is the sum of all my fears
I take responsibility for the few things I done right
But I got so much on my plate
I’m scared to take another bite
Wish I had someone on whom I could lean
Still I don’t want no one’s charity
With my hands held real tight
Always ready to fight
For the few pieces of joy I have now
You have turned on a light
And I’ve lost my sight
But my heart still remembers the sound
Of a dream of a love one day found
Heartbreak and bullets can try
To steal any good from my life
Fathers and lovers have lied
Rivers have flowed from my eyes
Never seen love face to face
Just seen it walking away
Why would you think I would recognize
Something that’s never been mine
You have turned on a light
And I’ve lost my sight
But my heart still remembers the sound
Of a dream of a love one day found
You’re the dream of a love one day found
And the freedom from what kept me bound
And a promise of staying around
My eyes may not work for me now
But my heart sure remembers the sound
So if you saying it Please say it loud
And don’t let me down

Şarkı sözü çevirisi

Dudaklarının hareket etmesini izliyorum.
Kelimelerin şekillendiğini görüyorum
Ama aşk bir dil gibidir
Tercüme edemem
Dikkatsiz olma lüksüm yok
Ve içeri girmene izin verdim. bir dakikalığına kafamı çeviriyorum.
Ve her şeyi kaybetmek
Keşke dayanabileceğim biri olsaydı.
Herkes hep bana ellerimle sayıyorum çünkü gerçekten sıkı tuttu
Her zaman savaşmaya hazır
Şimdi sahip olduğum birkaç sevinç parçası için
Bir ışık açık
Ve gözümü kaybettim.
Ama kalbim hala bu sesi hatırlıyor
Bir gün bir aşk rüyası bulundu
Bir gün bir aşk rüyası bulundu
Bu yüzden beni hayal kırıklığına uğratma
Geçmişiniz kayalık olabilir
Ama hediyen açık.
Şu anki durumum
Tüm korkularımın toplamı mı
Doğru yaptığım birkaç şeyin sorumluluğunu alıyorum.
Ama tabağımda çok fazla şey var
Bir ısırık daha almaya korkuyorum.
Keşke dayanabileceğim biri olsaydı.
Ve yine de kimsenin hayır kurumuna ihtiyacım yok
Ellerim çok sıkı tutuldu
Her zaman savaşmaya hazır
Şimdi sahip olduğum birkaç sevinç parçası için
Bir ışık açık
Ve gözümü kaybettim.
Ama kalbim hala bu sesi hatırlıyor
Bir gün bir aşk rüyası bulundu
Kırık bir kalp ve mermiler deneyebilir
Hayatımdan iyi bir şey çalmak için
Babalar ve Aşıklar yalan söyledi
Nehirler gözlerimden akıyordu.
Hiç yüz yüze aşk görmedim
Sadece uzaklaştığını gördüm
Neden tanıyacağımı düşündün?
Hiç benim olmadığım bir şey.
Bir ışık açık
Ve gözümü kaybettim.
Ama kalbim hala bu sesi hatırlıyor
Bir gün bir aşk rüyası bulundu
Bir gün bulduğun aşkın hayalisin.
Ve beni bağlı tutan şeyden özgürlük
Ve burada kalmak için bir söz
Gözlerim artık benim için işe yaramayabilir
Ama kalbim kesinlikle bu sesi hatırlıyor
Yani eğer bunu söylersen, lütfen yüksek sesle söyle
Ve beni hayal kırıklığına uğratma