Amélie les crayons — Mes très chers şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Amélie les crayons adlı sanatçının "Mes très chers" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Allez c’est décidé, d’accord je vous pardonne,
D’avoir fait brûler mon coeur a l’acétone,
Et mes très chers, je vous suggère,
Profitez en bien, c’est aujourd’hui pas demain.
Après m’avoir laissée en pleur sur le bord de la route,
Vous revenez la bouche en coeur, rajouter une goûte,
Mais le vase est déjà plein, aviez vous des doutes?
De mes larmes et mes chagrins, vous faut il une loupe?
Allez c’est décidé, d’accord je m’abandonne,
A vos excuses plates qui m'étonnent,
Et mes très chers, je vous suggère,
Profitez en bien, c’est aujourd’hui pas demain.
J’ai pêché je vous l’avoue avec quelques remords,
Et secrètement sur vous, jeté des mauvais sorts,
Et puis vos hirondelles qui ont posées si vite,
Leurs nids dans votre vaisselle les pauvres petites.
Mais qu’on soit d’accord plus tard je pardonnerais,
A vos demoiselles qui s’effraient,
Et mes très chers, je vous suggère,
De changer de trottoir à tout hasard.
Allez c’est décidé d’accord j’vous remercie,
D’avoir mal quitté, d’avoir guidé ma vie,
Mon homme à moi, c’est l’célibat,
Mais très chers sachent, que vous n’y arrivez pas.
(Merci à Wess Kent pour cettes paroles)

Şarkı sözü çevirisi

Hadi, karar verildi, Tamam, seni affediyorum.,
Kalbimi asetonla yaktığın için.,
Ve canlarım, size öneriyorum,
İyi eğlenceler, bugün yarın değil.
Beni yolun kenarında ağlattıktan sonra,
Ağzınızı kalbinize geri getirin, bir tat ekleyin,
Ama vazo zaten dolu, herhangi bir şüpheniz var mı?
Gözyaşlarımdan ve üzüntülerimden, bir büyüteçe ihtiyacın var mı?
Hadi, karar verildi, Tamam, PES ediyorum.,
Beni şaşırtan düz özürlerine,
Ve canlarım, size öneriyorum,
İyi eğlenceler, bugün yarın değil.
Günah işledim. pişmanlıkla İTİRAF EDİYORUM.,
Ve gizlice sana kötü büyüler yap,
Ve sonra kırlangıçlar o kadar hızlı koydu,
Onların yuvaları senin tabaklarında zavallı küçük olanlar.
Ama daha sonra kabul edelim ki affedeceğim.,
Korkmuş bayanlar için,
Ve canlarım, size öneriyorum,
Kaldırımları şans eseri değiştirmek için.
Hadi, karar verildi, Tamam, teşekkür ederim.,
Kötü bir şekilde ayrıldım, hayatımı yönlendirdim,
Erkeğim bekarlık,
Ama sevgili insanlar bunu yapamayacağınızı biliyorlar.
(Bu sözler için Wess Kent'e teşekkürler)