1.5 кг Отличного Пюре — Эмо şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, 1.5 кг Отличного Пюре adlı sanatçının "Эмо" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
каждый раз понимать, как легко потерять
потерять навсегда, всё чем жил ты вчера
что хотел? чем дышал?
с кем ты был? кого ждал?
отрывать от себя, чувствуя как опять…
день за днём, холодной ночью
механизм часов неточных
рёв трубины реактивной
превращает в пульс пассивный
нет ни сил, ни слёз, ни веры
только дрожь, в сердцах сверх меры
почему же всё так сложно?
в этом мире безнадёжном…
суженый зрачок-от боли
крик застывший, комом в горле
привкус соли-от потери
знают люди, знают звери…
что с того? что нельзя
повернуть время вспять…
что с того? что в глазах
не убить этот страх,
этот страх-пустоты
знаю я, знаешь ты всё чем жил я вчера,
не вернуть, никогда…
смоется потоком мощным
замок из песка-непрочный
прошибёт, в холодных водах
озарение кого-то…
нет ни сил, ни слёз, ни веры,
нет границы, у предела
почему-же всё так сложно?
в этом мире безнадёжном…
суженый зрачёк-от боли
крик-застрявший, комом в горле
привкус соли-от потери
плачут люди, плачут звери…
Şarkı sözü çevirisi
her zaman kaybetmenin ne kadar kolay olduğunu anlayın
dün yaşadığın her şeyi sonsuza dek kaybetmek
ne istiyorsun? ne nefes alıyordun?
kiminle birlikteydin? kimi bekliyordun?
kendimden kopmak, tekrar gibi hissetmek…
günden güne, soğuk gece
saat mekanizması yanlış
kükreme trompet reaktif
döner darbe pasif
güç yok, gözyaşı yok, inanç yok
sadece titreme, ölçünün ötesinde kalplerde
neden bu kadar karmaşık?
bu umutsuz dünyada…
daralmış öğrenci-ağrı
ağlama donmuş, boğazda bir topak
tuzun tadı-kayıptan
insanlar bilir, hayvanlar bilir…
ne oldu? ne olamaz
zamanı tersine çevir…
ne oldu? gözlerinde ne var
bu korkuyu öldürmeyin,
bu korku boşluktur
biliyorum, dün yaşadıklarımı biliyorsun.,
geri verme, asla…
güçlü bir akış ile yıkanır
kumdan kale-kırılgan
soğuk sularda
birini aydınlatmak…
güç yok, gözyaşı yok, inanç yok,
sınır yok, sınır var
neden bu kadar karmaşık?
bu umutsuz dünyada…
dar zrachek-ağrı
çığlık-boğazına sıkışmış, topak
tuzun tadı-kayıptan
insanlar ağlıyor, hayvanlar ağlıyor…