10 Years — The Wicked Ones şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, 10 Years adlı sanatçının "The Wicked Ones" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
She, she is the love that you make and break.
And he, he is the drug that you hate to crave.
And I, I am the liar you made to praise.
And you, you are the one that we want and made.
Who will convince us?
The wicked will.
Who condemn us?
The wicked will.
Who will defend us?
The wicked will.
Always.
We are the wicked, the wicked, the wicked ones who adore you.
The wicked, the wicked, the wicked ones, we’ll destroy you.
We are the loss of your innocence.
We are the wicked, the wicked, the wicked ones coming for you.
We, we are the scar on the skin again.
Massive lines to wondering eyes waiting, waiting to be Bastardized, monopolized.
Selling clones of every kind.
Who will convince us?
The wicked will.
Who condemn us?
The wicked will.
Who will defend us?
The wicked will.
Always.
We are the wicked, the wicked, the wicked ones who adore you.
The wicked, the wicked, the wicked ones, we’ll destroy you.
We are the loss of your innocence.
We are the wicked, the wicked, the wicked ones (the wicked ones).
Kill yourself to save yourself from yourself.
Kill yourself to save yourself from yourself.
Kill yourself to save yourself from yourself.
Before you become one of us.
Before you become one of us.
We are the wicked, the wicked, the wicked ones who adore you
The wicked, the wicked, the wicked ones, we’ll destroy you
We are the loss of your innocence
We are the wicked, the wicked, the wicked ones (the wicked ones).
You will become one of us.
Şarkı sözü çevirisi
O, o senin yaptığın ve kırdığın aşk.
Ve o, o nefret ettiğin bir ilaç.
Ve ben, övmek için yaptığın yalancıyım.
Ve sen, bizim istediğimiz ve yarattığımız kişisin.
Bizi kim ikna edecek?
Kötü irade.
Bizi kim mahkum ediyor?
Kötü irade.
Bizi kim savunacak?
Kötü irade.
Her zaman.
Sana tapıyorum kötü, kötü, kötü olan biziz.
Kötüler, kötüler, kötüler, sizi yok edeceğiz.
Masumiyetinizin kaybı biziz.
Senin için geliyor, kötü, kötü, kötü olan biziz.
Biz yine derideki yara iziyiz.
Meraklı gözler için büyük çizgiler bekliyor, piç kurusu olmayı bekliyor, tekelleşiyor.
Her türden klon satıyorum.
Bizi kim ikna edecek?
Kötü irade.
Bizi kim mahkum ediyor?
Kötü irade.
Bizi kim savunacak?
Kötü irade.
Her zaman.
Sana tapıyorum kötü, kötü, kötü olan biziz.
Kötüler, kötüler, kötüler, sizi yok edeceğiz.
Masumiyetinizin kaybı biziz.
(Kötü olanları) kötü, kötü, kötü olan biziz.
Kendini kendinden kurtarmak için kendini öldür.
Kendini kendinden kurtarmak için kendini öldür.
Kendini kendinden kurtarmak için kendini öldür.
Bizden biri olmadan önce.
Bizden biri olmadan önce.
Biz kötüyüz, kötüyüz, sana Tapan kötüyüz
Kötüler, kötüler, kötüler, sizi yok edeceğiz
Biz senin masumiyetinin kaybıyız.
(Kötü olanları) kötü, kötü, kötü olan biziz.
Bizden biri olacaksın.