113 — Accélère şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, 113 adlı sanatçının "Accélère" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Cool j’roule sur le périph' dans un gamos dernière série
Dernières Ray-Ban sur le nez
Sur la route de la money
J’brille comme une jante chromée
113 tu reconnais, tu reconnais, tu reconnais
Accélère, accélère, accélère, accélère, accélère
J’envois briques après briques, une vraie brute
J’suis un moteur Hybride
Rim’K enchaine les performances et c’est toi qui fait le bruit
J’suis trash pour l’cash, j’brasse, j’passe, j’crache
J’suis en place en haut du building, j’suis en wheeling sur la plage
J’suis équipé comme dans cocas, j’vais me refaire en un Go Fast
Phénomène paranormal, j’suis trop lâche, j’suis soupçonné de dopage
Y’en a qu’un qui gagne la finale, y’en a qu’un de code pénal
J’suis avec mon cop' d’animals, on va bruler la nationale
Yeah ! Yeah ! Yeah !
J’opère, j’enterre, j’accélère, sans peur
J’vois rouge comme le compteur
C’est l’heure, j’suis l’prince des voleurs
J’arrache les salaires
En 3 secondes j’passe de 0 à 113 kilomètres heure
J’baisse leurs visières, j’accélère
J’suis le p’tit dernier des Schumacher
L'écurie c’est Ferrari
Ma réussit' c’est l’circuit d’Abu Dhabi
Top départ, banlieusards c’est l’heure
Accélère, accélère, accélère
T’es en manque de sensations fortes
T’accélère, met les, met les gazs
J’démarre, mets les pleins phares pour rouler, rouler grave
Les gamos on les connait, grosses cylindrées, jantes chromées
Change plus les rapports, l’aiguille s’affole sur le tableau de bord
Passe la vitesse supérieure
On alimente tous les secteurs
On sais reconnaitre un brigade au bruit de son moteur
La volaille et son odeur
Je suis pris en chasse sur l’périph'
Accélère, dans le coffre, j’dois livrer un colis
J’vous mets à l’amende
Prend la fuite avec mon prototype de firme Allemande
Tu te méfies, j’te défis
J’zigzague comme Lionel Messi
J’te tend la joue, te tiens en joue
Prends tous les bijoux d’famille
Fait un bisou l’ami, sur mon front en granit
Coup d’pompe dans les bijoux de famille, 113 Army
C’est l’anniv de mon premier délit, un jours ou t'était pas né
Agit avant de parler
Les tunes sa sert a dépanner
J’ai fais dons des balles
Sous les palmiers j’suis rassasié, comme un camé
J’fais crier la bête, je suis en rupture
Pose ta tête sur l’appuie tête, si t’est un pilote accélère
J’bombarde, dernier modèle coupé-compact
Pas besoin d’ouvre, j’suis loin devant, te compare pas
Pas le temps de piller, roule un pilon, vois la glace pillée
Marche arrière, encastre, bélier, nous tout seuls on vient s’payer
T’auras pas le temps d’voir, j’suis trop speed, par ici la monnaie
On avance en silence, toujours un penchant pour les finances
C’est le nerf de la guerre, lourde est la terre, chacun sa merde
Plus rien a perdre, pilotage c’est pile ou face
J’lap' a l’occase et si tu gagnes on t’mets dans la merde
Et si tu parles tu connais les règles
Oublie pas que la vie à ces rêves, peu d’accès, trop d’excès
Accélère, accélère
Cool j’roule sur le périph' dans un gamos dernière série
Dernières Ray-Ban sur le nez
Sur la route de la money
J’brille comme une jante chromée
113 tu reconnais, tu reconnais, tu reconnais
Şarkı sözü çevirisi
Serin ben periph üzerinde rulo ' bir gamos son serisi
Son Ray-burun yasağı
Para için yolda
Krom jant gibi parlıyorum
Tanımak seni tanımak 113, tanıdınız mı
Hızlandırın, hızlandırın, hızlandırın, hızlandırın, hızlandırın
Tuğlaları tuğladan sonra gönderiyorum, gerçek bir kaba
Ben hibrit bir motorum
Rim'k performansı izler ve gürültüyü yapan sizsiniz
Ben para için çöpüm, demliyorum, geçiyorum, tükürüyorum
Binanın tepesindeyim, sahilde sürüyorum.
Cocas gibi silahlıyım, hızlı bir şekilde tekrar yapacağım
Paranormal fenomen, çok gevşeğim, dopingden şüpheleniyorum
Finali kazanan sadece bir kişi var, sadece bir Ceza Kanunu var
Hayvan polisimle Birlikteyim, Ulusal yakacağız.
Evet ! Evet ! Evet !
Ameliyat ediyorum, gömüyorum, hızlanıyorum, korkmadan
Kırmızıyı sayaç olarak görüyorum
Zamanı geldi, ben hırsızların Prensiyim.
Maaşımı çalıyorum.
3 saniye içinde 0 ila 113 kilometre saat arasında gidiyorum
Siperliklerini indiriyorum, hızlanıyorum
Ben son küçük Schumacher'ım.
Ahır Ferrari
Benim başarım ' bu Abu Dabi devre
En iyi başlangıç, banliyöler zamanı
Hızlandırın, hızlandırın, hızlandırın
Heyecanın azalıyor.
Hızlan, gaza koy.
Başladım, tam farları sürmeye başladım, ciddi bir şekilde sürdüm
Bildiğimiz gamos, büyük silindirler, krom jantlar
Daha fazla vites değiştikçe, gösterge panosundaki iğne perdeleri
En yüksek hızı geçmek
Tüm sektörler beslenir
Bir Tugayı motorunun sesiyle tanıyabilirsiniz
Kümes hayvanları ve kokusu
Periph'de avlanıyorum.
Hızlandırın, bagajda bir paket teslim etmeliyim
Cezanı çekerim.
Alman firmasının prototipinden kurtulun
Bana güvenmiyorsun, sana meydan okuyorum.
Lionel Messi gibi zikzak yapıyorum.
Yanağını tutuyorum, yanağını tutuyorum
Tüm aile mücevherlerini al
Granit alnımda bir arkadaşımı öp
Pompa aile takı, 113 Ordu
Bu benim ilk suç yılım, senin doğmadığın bir gün.
Konuşmadan önce eylemler
Tunes sa sorun giderme için hizmet vermektedir
Topları bağışladım.
Palmiye ağaçlarının altında doluyum, bir keş gibi
Canavarı çığlık attırıyorum, meteliksizim
Eğer bir pilot iseniz, başınızı koltuk başlığına koyun.
J ' bombarde, en yeni coupe modeli-kompakt
Açmana gerek yok, çok öndeyim, seni karşılaştırmayacağım
Yağmalamak için zaman yok, havaneli yuvarlayın, yağmalanan buzu görün
Ters, gömme, RAM, biz yalnız biz ödemek için geliyor
Görmek için zamanınız olmayacak, çok hızlıyım, işte para birimi
Sessizce ilerliyoruz, her zaman finans için bir tutku
Bu savaşın siniri, ağır toprak, her biri kendi bokudur
Kaybetmek, pilot şey üst üste veya yüzü
Bu vesileyle tur atarım ve eğer kazanırsan bokun içine gireriz
Ve eğer konuşursan, kuralları biliyorsun.
Bu hayallere hayat, çok az erişim, çok fazla fazlalık unutmayın
Hızlandırın, hızlandırın
Serin ben periph üzerinde rulo ' bir gamos son serisi
Son Ray-burun yasağı
Para için yolda
Krom jant gibi parlıyorum
Tanımak seni tanımak 113, tanıdınız mı