113 — Dans la peau de Tony şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, 113 adlı sanatçının "Dans la peau de Tony" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

C’est l’bal des balles sous les yeux du peuple
La loi du plus fauve
Le monde d’aujourd’hui les oblige à être forts
La mort braquée sur la tempe on affronte
C’est ou tu bouges, ou bien tu sombres
Vis ta vie comme tu dois la vivre afin qu’tes rêves prennent forme
On mène une vie où tout est basé sur les pieds
Où tout l’monde préfère marcher sur la braise que s’laisser marcher sur les
pieds
C’est la meilleure et la pire des époques
Les frères s’trompent, des balles partent
Des frères tombent, c’est toujours l’pauvre contre l’très pauvre
Les familles portent le deuil, demandent la trêve
Beaucoup d’entre nous n’atteindront jamais la retraite et ça désole
Dehors c’est l’désordre, ça s’fout d’la douleur des autres
Sois prudent, les balles c’est comme l’argent, ça s’fout d’la couleur des hommes
Autres temps, autres mentalités
Beaucoup de mères connaissent la peine de la mort depuis qu’les armes sont
devenues banalité
Ressens la gravité, l’amertume qu’y a dans les cœurs
T’as un flingue, t’existes, cette habitude est dans les mœurs
Dans la rue, tu nous commandes pas, tu n’recommences pas
C’est pas l’studio, frimer je te l’recommande pas
Évite de parler à blanc
La rue c’est pas un film de gangster, quand ça tire et qu'ça tue y a jamais
d’balle à blanc
Ça pue la fin des temps
N’importe qui braque n’importe qui
C’est la chanson du doigt sur la détente
S’faire la guerre les uns les autres, à ton avis, est-ce donc ça la vie?
À tous nos soldats qui ont perdu trop d’amis
Ici-bas c’est la folie, la joie d’vivre est dans le coma
Et le môme est dans la peau de Tony
Mes frères prennent des coups mais ne tombent pas
Crachent sur la vie des vaincus, préfèrent mourir au combat
Sais-tu combien vivent d’illégale monnaie
Combien quittent les cours et partent charbonner
Aveuglés par la colère, la douleur
Finissent sur un chemin mauvais
Sais-tu combien d’jeunes meurent en visant l’sommet
Vas-y sauve ton âme, garde ta foi, évite de t’abandonner
Détruire sa conscience déclenche la souffrance, yeah
Fais d’lavant, attends rien d’la douce France
T’y as la force, l'équipe et la flamme, tes yeux expriment la dalle
Tu danses au rythme qu’la rue joue, celui qui inspire la gagne
T’affrontes les épreuves sans baisser la garde
Que Dieu t'évite le blâme
Mon frère, tu dois tuer le mal
Cache la peine, cache le trac et tu pourras tuer le match
Prédestiné à résister
C’qui tue pas endurcit, donc on vend pas notre âme pour exister
J’rêve d’un jour où nous serons capables de prier ensemble
De marcher ensemble vers la lumière afin d’briller ensemble
Ici-bas c’est la folie, la joie d’vivre est dans le coma
Et le môme est dans la peau de Tony
Mes frères prennent des coups mais ne tombent pas
Crachent sur la vie des vaincus, préfèrent mourir au combat
Nous, on n’a pas l’cœur à s’la jouer
Yeah, on voit les choses à notre échelle
On voit qu’un calibre, ça vaut plus très cher
Que dans nos rues, y a trop d’vraies balles dans d’la vraie chair
On voit les choses à notre échelle
On voit qu’l'État n’entend plus la détresse
Et voit nos jeunes de quartier juste comme des symboles de l'échec

Şarkı sözü çevirisi

Bu, insanların gözlerinin önünde topların topudur
Fawdest Yasası
Bugünün dünyası onları güçlü olmaya zorluyor
Karşılaştığımız tapınakta ölüm
Ya hareket edersin ya da kararırsın.
Hayallerinin şekillenmesini bu kadar canlı şekilde hayatını yaşa
Her şeyin ayaklara dayandığı bir hayat sürüyoruz
Herkesin kömürlerin üzerinde yürümesine izin vermektense kömürlerin üzerinde yürümeyi tercih ettiği yer
ayak
Bu en iyi ve en kötü zaman
Kardeşler yanılıyor, mermiler kayboluyor
Kardeşler düşer, her zaman fakirlere karşı çok fakirdir
Aileler yas tutuyor, ateşkes istiyor
Birçoğumuz asla emekliliğe ulaşamayacağız ve bu üzücü
Dışarıda bir karmaşa var, başkalarının acısını umursamıyor
Dikkatli olun, mermiler para gibidir, erkeklerin rengini umursamazlar
Diğer zamanlarda, diğer zihniyetler
Silahlardan beri birçok anne ölüm cezasını biliyor.
banallık ol
Yerçekimini, kalplerdeki acıyı hissedin
Bir silahın var, varsın, bu alışkanlık ahlakta
Sokakta, bize emir vermiyorsun, bir daha vermiyorsun.
Bu stüdyo değil, tavsiye etmiyorum.
Boş konuşmaktan kaçının
Sokak bir gangster filmi değil, vurduğunda ve öldürdüğünde asla yoktur
mermiden boşluğa
Zamanın sonu gibi kokuyor.
Kimse kimseyi çalmıyor.
Bu gevşeme hakkında bir parmak şarkısı
Sizce birbirinizle kavga etmek hayat mı?
Çok fazla arkadaş kaybetmiş tüm askerlerimize
Burada delilik, hayatın sevinci komada
Ve çocuk Tony'nin yerinde.
Kardeşlerim darbeler alır ama düşme
Yenilginin hayatına tükürmek, savaşta ölmeyi tercih etmek
Kaç tane yasadışı para biriminin yaşadığını biliyor musun
Kaç kişi derslerden ayrılıyor ve kömüre gidiyor
Öfke, acı ile kör
Kötü bir yolda sona eriyor
Zirveyi hedef alan kaç gencin öldüğünü biliyor musun
Git ruhunu kurtar, inancını koru, kendini terk etmekten kaçının
Bilincini yok etmek acıyı tetikler, Evet
Yıkama yapın, tatlı Fransa'dan hiçbir şey beklemeyin
Gücün, ekibin ve alevin var, gözlerin levhayı ifade ediyor
Sokakların çaldığı ritimle dans ediyorsun, zafere ilham veren kişi
Gardını düşürmeden denemelerle karşı karşıya kalıyorsun.
Tanrı seni suçlamadan korusun.
Kardeşim, kötülüğü öldürmelisin.
Acıyı Sakla, korkuyu Sakla ve oyunu öldürebilirsin
Direnmek için önceden belirlenmiş
Öldüren şey Sertleşmez, bu yüzden ruhumuzu var olmak için satmayız
Birlikte dua edebileceğimiz bir gün hayal ediyorum
Birlikte parlamak için ışığa doğru birlikte yürümek
Burada delilik, hayatın sevinci komada
Ve çocuk Tony'nin yerinde.
Kardeşlerim darbeler alır ama düşme
Yenilginin hayatına tükürmek, savaşta ölmeyi tercih etmek
Bunu çalacak yüreğimiz yok.
Evet, her şeyi ölçeğimizde görüyoruz.
Bir kalibrenin daha pahalı olduğunu görüyoruz
Sokaklarımızda, gerçek ette çok fazla gerçek top var
Her şeyi ölçeğimizde görüyoruz
Devletin artık bu acıyı duymadığını görüyoruz
Ve mahallemizin gençliğini sadece başarısızlığın sembolü olarak görüyor