113 — De Niro şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, 113 adlı sanatçının "De Niro" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
On peut pas dire que c'était de la chance
A l'époque, ça pleurait misère
Ils y croyaient comme des fous
Mais ces mecs là, ils ont jamais renoncé, avec une volonté hors normes
Un soir j’allume la télé, et boom, je tombe sur eux
504 break à l’ancienne
Deux victoires de la musique le même soir, du jamais vu
Des disques d’or à n’en plus finir, clips, concerts
Ils ramenaient toujours leurs copains, même si ça devait leur porter préjudice
Et tu voyais leurs livres d’albums, il y avait des photos de tout le monde,
un vrai clin d’oeil
Et pis après on les a copiés, falsifiés, jalousés, clonés
Mais ces gars là, ils ont toujours su rebondir
A la recherche de l’originalité, leur point fort, Dieu merci
Et d’Orly à Choisy jusqu'à Vitry, en passant par les ruelles de Paris;
On sentait ce souffle, qui allait pas tarder à devenir une déflagration
Tout ça pour dire qu’avez foi, et courage au fond du cœur, on arrive toujours à
quelque-chose
Si Dieu le veut
Şarkı sözü çevirisi
Şanslı olduğunu söyleyemezsin.
O zaman, sefalet ağladı
Deli gibi inandılar.
Ama bu adamlar, standartların dışında bir irade ile asla PES etmediler
Bir gece televizyonu açtım ve boom, onlara rastladım
504 eski moda mola
Aynı gece iki müzik kazanır, daha önce hiç görülmemiş
Bitirmek için altın kayıtlar, klipler, konserler
Onlara zarar vermek anlamına gelse bile, arkadaşlarını her zaman geri getirirlerdi
Ve onların albüm kitaplarını gördün, herkesin resimleri vardı,
gerçek bir göz kırpması
Ve sonra kopyalandılar, tahrif edildiler, kıskandılar, klonlandılar
Ama bu adamlar her zaman nasıl zıplayacaklarını biliyorlardı.
Özgünlük arıyor, onların güçlü noktası, Tanrıya şükür
Ve Orly'den Choisy'ye, Vitry'ye, Paris sokaklarından geçerek;
Yakında bir deflagrasyona dönüşecek olan bu nefesi hissedebiliyorduk
Bütün bunlar, kalbinizde inanç ve cesaret olduğunu söylemek için, her zaman
bir şey
İnşallah