11th Hour — Origins of Mourning şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, 11th Hour adlı sanatçının "Origins of Mourning" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
And thus the crawling begins
Upon a road of gravel and blood
I see your face… as you’re dying
And thus the suffering begins
Down the corridor of regret
I feel you lifeless shape cradled in my arms
And thus the bleeding begins
Along a trail of memories
I hear her voice… it breaks-
— As she’s crying
And thus the mourning begins
Inside these walls of apathy
I never knew how to ease her sorrow
How did you ever find the key?
Why did you open the cabinet?
The shining piece of deadly steel
So heavy in your tiny hands
The shot that tore the night in two
The blood that stained the carpet
The bag they put your body in
I wish they’d sealed my instead
Roses on a coffin… As you slowly sink-
— Into the earth
Mourners softly sobbing… I can’t even cry-
— I'm numb with hurt
We never stood a chance… our bond-
— so fragile
Where could we go from here… No where
And so I fled, into another world
A world inside my mind, not to be reached
Completed denial, this never happened
I had to shut her out to save-
— the last bits of my sanity
And so she fled, into another life
A life without me, without this grief
Complete estrangement, I let it happen
She had to get away, or torn to stone —
— just like me
Şarkı sözü çevirisi
Ve böylece tarama başlar
Çakıl ve kanla dolu bir yolda
Ölürken yüzünü görüyorum.
Ve böylece acı başlar
Pişmanlık koridorunda
Kollarımda yatan cansız bir figürün olduğunu hissediyorum.
Ve böylece kanama başlar
Anıların bir iz boyunca
Sesini duyuyorum ... kırılıyor-
— Kız gibi ağlıyor
Ve böylece yas başlar
Bu duvarların içinde ilgisizlik var
Acısını nasıl hafifleteceğimi hiç bilmiyordum.
Anahtarı nasıl buldun?
Dolabı neden açtın?
Ölümcül çeliğin parlayan parçası
Küçücük ellerinde çok ağır
Geceyi ikiye bölen atış
Halıyı lekeleyen kan
Vücudunu koydukları çanta.
Keşke benim yerimi mühürleselerdi.
Bir tabut üzerinde güller ... yavaş yavaş batarken-
Toprağa —
Yas tutanlar yavaşça hıçkırıyor ... ağlayamıyorum bile-
— Zarar ile uyuştum
Asla bir şans... aramızdaki bağ durduk -
— çok kırılgan
Buradan nereye gidebiliriz ...
Ve böylece başka bir dünyaya kaçtım
Zihnimin içinde bir dünya, ulaşılması gereken değil
İnkar tamamlandı, bu hiç olmadı
Onu kurtarmak için dışarı atmak zorunda kaldım.-
- akıl sağlığımın son parçaları
Ve böylece başka bir hayata kaçtı
Bensiz bir hayat, bu keder olmadan
Tamamen yabancılaşma, bunun olmasına izin verdim
O kaçmak zorunda kaldı, ya da taşa yırtılmış —
tıpkı benim gibi —