1200 Techniques — Anybody Out There şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, 1200 Techniques adlı sanatçının "Anybody Out There" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I’m searchin' while they perchin' on the fence
Like the cat which are howlin'? past tense
As tense as times have become
I have begun to loosen up And accept the fate of everyone
Yet I feel that while I’m here, I reveal a new layer
Many raps wanna be my dream slayer
I say a playa, but don’t expect no answers
Now me go work my part and take my chances
Cause the side classes, yeah that’s what I get
The kid’s comparin' themselves to me Thinkin' I’ve got time to give a shit
Cause there’s a war goin' on Yeah, we’re fighting for our souls
Robbie’s world, drones, like light drones
And then a parkin' zone
Doin' the mundane 9 to 5
Mondays to Fridays
On the weekend shake it up,
Get drunk enough to get laid
I can get them any flavour, any make
(That's not for me)
I spend my time chasin' dreams
That won’t rip at the seams
But it seems that while I do talk, dogs find it unclear
I feel fear, I hope my scars don’t disappear
Because they remind me of my mistakes of past years
Does anybody get me? Is anybody out there?
(Is anybody out there? Does anybody hear me?)
(Is anybody out there? Does anybody see me?)
(Is anybody out there? Does anybody feel me?)
(Anybody at all?)
Rapture what you hear (we catch ya, the rhythm)
Excel the limit of the sky (to oblivion)
Send a chill down your spine (leave ya shiverin')
We do our best to our scales a reappearin'
While groups raise the roof, we raise the stratosphere
Like wedgied underwear,
Yeah we keep it tight in here this year
Superb dream of superb things
With a means to educate via verbal precipitate
Some decimate and destruct like fault line
While we create and constructive full times
Times been spinnin' like a breaker for ins
So all that talk about millennium really didn’t turn me on They caught up in the neon, forgettin' 'bout the
sunlight
Perhaps it’s just me but it doesn’t seem right
I hold my dream sight like I hold my mic
I skip the bullshit and avoid all the hype
Cause that’ll break strife and a trifling zoom
As moose change black tights and waves at the moon
Too soon, we’ll see what life is all about
But by then it’ll probably be lights out, no doubt
(Is anybody out there? Does anybody hear me?)
(Is anybody out there? Does anybody see me?)
(Is anybody out there? Does anybody feel me?)
(Anybody at all?)
(Is anybody out there?)
(Is anybody out there?)
(Is anybody out there?)
(Is anybody out there?)
Şarkı sözü çevirisi
Onlar çitin üzerinde otururken ben arıyorum.
Uluyan kediler gibi mi? geçmiş zaman
Gergin zamanlar olmuştur
Gevşemeye ve herkesin kaderini kabul etmeye başladım
Yine de, buradayken yeni bir katman ortaya çıkardığımı hissediyorum
Birçok rap hayallerimin avcısı olmak istiyor
Bir playa diyorum, ama cevap beklemeyin
Şimdi gidip üzerime düşeni yapacağım ve şansımı deneyeceğim.
Çünkü yan sınıflar, Evet, aldığım şey bu
Çocuk kendini bana benzetiyor.
Çünkü devam eden bir savaş var Evet, ruhlarımız için savaşıyoruz
Robbie'nin dünyası, dronlar, hafif dronlar gibi
Ve sonra bir park alanı
9'dan 5'e kadar sıradan şeyler yapmak
Pazartesiden cumaya
Hafta sonu salla,
Sevişmek için yeterince sarhoş ol
Onlara herhangi bir lezzet, herhangi bir marka verebilirim
(Bu benim için değil)
Zamanımı hayallerin peşinden koşarak geçiriyorum.
Bu dikişlerde yırtılmaz
Ama ben konuşurken, köpekler bunu belirsiz buluyor gibi görünüyor
Korku hissediyorum, umarım yara izlerim kaybolmaz
Çünkü bana geçmiş yıllardaki hatalarımı hatırlatıyorlar.
Kimse beni anlamıyor? Orda kimse yok mu?
Herkes (orada mı? Birileri beni duyuyor mu?)
Herkes (orada mı? Biri beni görüyor mu?)
Herkes (orada mı? Beni hisseden var mı?)
(Hiç kimse var mı?)
Duyduğun şeyin coşkusu (seni yakalıyoruz, ritim)
Gökyüzünün sınırını aşın (unutulmaya)
Omurganızdan bir ürperti gönderin (titremenizi bırakın)
Terazilerimizin yeniden ortaya çıkması için elimizden gelenin en iyisini yapıyoruz.
Gruplar çatıyı kaldırırken, stratosferi kaldırıyoruz
Wedgied iç çamaşırı gibi,
Evet, bu yıl burada sıkı tutuyoruz.
Muhteşem şeylerin muhteşem rüyası
Sözlü çökelti ile eğitmek için bir araç ile
Bazıları fay hattı gibi yok eder ve yok eder
Biz oluşturmak ve yapıcı tam kez iken
Zamanlar ins için bir kırıcı gibi dönüyordu
Böylece millennium hakkında tüm bu konuşma gerçekten üzerinde neon dışında buldular beni ele vermedi, istiyorsun olur
güneş ışığı
Belki de sadece benim ama doğru görünmüyor
Hayallerimin görüntüsünü mikrofonumu tuttuğum gibi tutuyorum
Bu saçmalığı atlıyorum ve tüm bu yutturmacadan kaçınıyorum
Çünkü bu çekişmeyi ve önemsiz bir zumu kıracak
Geyik değiştirmek siyah tayt ve dalgalar gibi aya
Çok yakında, hayatın ne olduğunu göreceğiz
Ama o zamana kadar muhtemelen ışıklar sönecek, şüphesiz
Herkes (orada mı? Birileri beni duyuyor mu?)
Herkes (orada mı? Biri beni görüyor mu?)
Herkes (orada mı? Beni hisseden var mı?)
(Hiç kimse var mı?)
Herkes (orada mı?)
Herkes (orada mı?)
Herkes (orada mı?)
Herkes (orada mı?)