1990s — The Box şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, 1990s adlı sanatçının "The Box" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
We need to call a leader
We need to convene
Sometimes I just don’t understand what you mean
Sometimes you’re funny, but mostly you’re not
I think I’m gonna have to put you back in your box
Back in your box
Back in your box
Yeah that’s the place I keep my pants and socks
Back in your box, your box, your box
Everything you say to me is driving me crazy
Everything you do just makes me feel good
But I just wanna get back in that box with you
Maybe there’ll be rooms for two
Oh yeah, your conversations got me going up the wall
He said this when you say nothing at all
Calls for desperate measures, we’ll move on the stage
I think I’m gonna have to put you back in your cage
Back in your cage
Back in your cage
Yeah that’s until you learned to act your age
Back in your cage, your cage, your cage
You spend my cash
You drive me mad
You even smoked my flass (?)
You never deject
But in the end
We got a band
I gotta bend my party just to get a little morning with you
Oh yeah, we need to call a leader
We need to convene
Sometimes I just don’t understand what you mean
Sometimes you’re funny, but mostly you’re not
I think I’m gonna have to put you back in your box
Back in your box
Back in your box
Yeah that’s the place I keep my pants and socks
Back in your box, your box, your box
Everything you say to me is driving me crazy
Everything you do just makes me feel good
I just wanna get back in that box with you
Şarkı sözü çevirisi
Bir lider çağırmalıyız.
Toplanmalıyız.
Bazen ne demek istediğini anlamıyorum.
Bazen komiksin, ama çoğunlukla değilsin
Sanırım seni kutuna geri koymam gerekecek.
Kutuna geri dön
Kutuna geri dön
Evet, pantolonumu ve çoraplarımı sakladığım yer.
Kutuna geri dön, kutuna, kutuna.
Bana söylediğin her şey beni delirtiyor.
Yaptığın her şey beni iyi hissettiriyor.
Ama seninle o kutuya geri dönmek istiyorum.
Belki iki kişilik odalar vardır.
Oh evet, konuşmaların beni duvara tırmandırdı.
Bu şey dediğin zaman tüm dedi
Umutsuz önlemler için çağrı, biz sahnede hareket edeceğiz
Sanırım seni kafesine geri koymam gerekecek.
Kafesine geri dön
Kafesine geri dön
Evet, bu senin yaşında davranmayı öğrenene kadar.
Kafesine geri dön, kafesine, kafesine.
Paramı harcıyorsun.
Beni delirtmeden
Şişemi bile içtin.)
Hiç indirme sen
Ama sonunda
Bir grup var
Seninle küçük bir sabah geçirmek için partimi eğmeliyim.
Evet, bir lider çağırmalıyız.
Toplanmalıyız.
Bazen ne demek istediğini anlamıyorum.
Bazen komiksin, ama çoğunlukla değilsin
Sanırım seni kutuna geri koymam gerekecek.
Kutuna geri dön
Kutuna geri dön
Evet, pantolonumu ve çoraplarımı sakladığım yer.
Kutuna geri dön, kutuna, kutuna.
Bana söylediğin her şey beni delirtiyor.
Yaptığın her şey beni iyi hissettiriyor.
Seninle o kutuya geri dönmek istiyorum.