23:45 — Летим şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, 23:45 adlı sanatçının "Летим" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Я просил о помощи далекие звезды, я посылал сигналы в открытый космос.
Никто не верил мне, никто не понимал меня и лишь луна светила, как верный маяк.
Питаясь красной энергией в поисках ответа, я верил в чудо, что найду тебя
где-то.
Как одинокий искатель исследовал слепо следуя зову сердца и звездному свету.
Я как робот-трансформер бьюсь за любовь, я то белый, то черный —
трансформируюсь вновь.
Эта сила свыше дана мне тобой, это чувство мне дано судьбой.
Я тебя найду, когда надежды нет, я к тебе приду, пусть говорят мне вслед:
«Это бред. Он ее придумал во сне». Я знаю, ты моя одна на земле.
Летим — летим навстречу ветрам, рука в руке, глаза в глаза.
Я искала тебя среди тысяч планет, и теперь для меня ты один на земле.
Ты один, ты один, ты мой один на земле.
Мы в этом чате, виртуальном мире, в четырех стенах, не в жизни, а в эфире.
И я отныне не хочу быть в системе, я долечу к тебе быстрее, чем летит время.
Быстрее, чем смс придет в телефон, трансформируем в реальность мой сон.
Где мы встретим закаты и рассветы, только лишь вдвоем на нашей планете.
Я запомнил и теперь храню твой образ, меня ведет к тебе моей любви компас.
Я знаю все коды к твоему сердцу, я ищу твое тепло, чтобы согреться.
И пусть-пусть я сотру все границы, и пусть-пусть мне не остановиться.
Знай, я тебя найду, найду и во сне, ты моя одна, одна на земле!
Летим — летим навстречу ветрам, рука в руке, глаза в глаза.
Я искала тебя среди тысяч планет, и теперь для меня ты один на земле.
Ты один, ты один…
Şarkı sözü çevirisi
Uzak yıldızlardan yardım istedim, uzaya sinyal gönderiyordum.
Kimse bana inanmadı, kimse beni anlamadı ve sadece ay sadık bir deniz feneri gibi parladı.
Bir cevap bulmak için kırmızı enerjiden beslenirken, seni bulacağıma inandım.
bir yerde.
Yalnız bir arayıcı körü körüne kalbin çağrısını ve yıldız ışığını takip ederek araştırdı.
Aşk için savaşan bir robot transformatörü gibiyim, sonra beyazım, sonra siyahım —
yeniden dönüşüyorum.
Bu güç bana senin tarafından verildi, bu duygu bana kader tarafından verildi.
Seni bulacağım, ne zaman umut yok, ben sana geleceğim, onlara söyle bana sonra:
"Bu saçmalık. Bir rüyada icat etti." Dünyadaki tek sen olduğunu biliyorum.
Uçuyoruz-rüzgarlara doğru uçuyoruz, el ele, göz göze.
Seni binlerce gezegenin arasında aradım ve şimdi benim için Dünya'da yalnızsın.
Sen yalnızsın, sen yalnızsın, sen dünyadaki teksin.
Bu sohbette, sanal dünyada, dört duvarda, hayatta değil, havada.
Ve bundan böyle sistemde olmak istemiyorum. zamanın akmasından daha çabuk sana ulaşacağım.
SMS telefona geleceğinden daha hızlı, rüyamı gerçeğe dönüştürüyoruz.
Gün batımı ve şafaklarla karşılaşacağımız yer, gezegenimizde sadece ikimiz.
Ezberledim ve şimdi senin imajını saklıyorum, bana aşkımın pusulasına yol açıyor.
Kalbinizin tüm kodlarını biliyorum, sıcak tutmak için sıcaklığınızı arıyorum.
Bütün sınırları silip durmama izin ver.
Biliyorum, seni bulacağım, bulacağım ve rüyamda, sen benimsin, yeryüzünde yalnız!
Uçuyoruz-rüzgarlara doğru uçuyoruz, el ele, göz göze.
Seni binlerce gezegenin arasında aradım ve şimdi benim için Dünya'da yalnızsın.
Yalnızsın, yalnızsın.…