24 Grana — L'attenzione şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, 24 Grana adlı sanatçının "L'attenzione" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Ai più che mostreranno indifferenza
Vorrei parlare con questa canzone
Lasciando scivolare la mia barca sopra il mare
E la coscienza verso l’attenzione
Lavoro quasi sempre a luce spenta
Coi lumi a limitare la visione di questo mondo barbaro
Cerco una luna che mi guardi
E che mi parla sopra i tetti
Ma non può accadere mai,
Cerco qualcuno che mi spieghi
Anche i più semplici concetti
Che mi dia un respiro e canta:
Strigneme addò tiene tutto chello ca ce và
Strigneme addò tiene tutto 'o scuro
Strigneme co sole 'n faccia
'n faccia a ll’omme ca nun so Strigneme int’a sti braccia
Fino a che non guarirò
Se invece il buio scivolasse dentro
Ancora guerre e mai rivoluzioni
Come la luce può fermare una bellezza da guardare
Mentre l’odio vince tutte le ragioni
Ai più che hanno mostrato indifferenza
Sarò brevissimo nel ricordare
Che non può esistere una nuova fratellanza
Senza dividere la torta da mangiare
Non voglio un mondo che nasconda
Le miserie della gente
Ma che vuol sembrare bello,
Cerco una voce che ruggisce
Ciò che grido nei miei occhi
E che mi canti solo quello:
Strigneme addò tiene tutto chello ca ce và
Strigneme addò tiene tutto 'o scuro
Strigneme co sole 'n faccia
'n faccia a ll’omme ca nun so Strigneme int’a sti braccia
Fino a che non guarirò
Şarkı sözü çevirisi
Kayıtsızlık gösterecek en çok
Bu şarkıyla konuşmak istiyorum.
Teknemin denizin üzerinde kaymasına izin vermek
Ve dikkat bilinci
Neredeyse her zaman ışık kapalıyken çalışıyorum
Bu barbar dünyanın vizyonunu sınırlamak için ışıklarla
Bana bakmak için bir ay arıyorum
Ve çatılarda benimle konuşuyor
Ama bu asla olamaz,
Açıklamak için birini arıyorum.
En basit kavramlar bile
Bana bir nefes ver ve şarkı söyle:
Strigneme addò her şeyi chello ca ce va tutar
Strigneme addò her şeyi karanlık tutar
Strigneme Co Sun ' n yüz
♪ ♪ ♪ yüz için kesinlikle bilmiyorum sakın sakın sakın sakın sakın ♪ ♪ bilmiyorum ♪ ♪ bilmiyorum ♪ ♪ bilmiyorum ♪ ♪ bilmiyorum ♪ ♪ bilmiyorum ama * bilmiyorum yüz
İyileşene kadar
Eğer karanlık içeri girerse
Ve yine de savaşlar ve asla devrimler
Işık bir güzelliğin izlemesini nasıl durdurabilir
Nefret tüm nedenleri kazanırken
Kayıtsızlık gösteren en çok
Hatırlamada çok kısa olacağım
Yeni bir kardeşlik olamaz
Yemek için pastayı bölmeden
Saklanacak bir dünya istemiyorum.
Halkın Sefaleti
Ama kim güzel görünmek istiyor,
Kükreyen bir ses arıyorum
Gözlerimde ağladığım şey
Ve bana sadece bunu söyle:
Strigneme addò her şeyi chello ca ce va tutar
Strigneme addò her şeyi karanlık tutar
Strigneme Co Sun ' n yüz
♪ ♪ ♪ yüz için kesinlikle bilmiyorum sakın sakın sakın sakın sakın ♪ ♪ bilmiyorum ♪ ♪ bilmiyorum ♪ ♪ bilmiyorum ♪ ♪ bilmiyorum ♪ ♪ bilmiyorum ama * bilmiyorum yüz
İyileşene kadar