2AM Club — I See Stars şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, 2AM Club adlı sanatçının "I See Stars" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I see stars
Take a hit to my head
Then I crash in your bed
How’d I land here again?
I see stars
Should’ve known from the start
It would tear me apart
Look out the window, the window
I see girls with the painted on clothes
Looking hella stoned and they just enrolled
Girl you playing craps every time we in the
Back taking shots to the hat and we end up home
So it’s a part of being young in the 2000-something
Always on the run with your pumps and your tongue ring
And that’s cool
See a red light and you head right though
I don’t believe in love at first sight
I believe in making love tonight so I dream
I pretend for awhile
Next thing I know is I see stars
Take a hit to my head
Then I crash in your bed
How’d I land here again?
I see stars
Should’ve known from the start
It would tear me apart
Look out the window, the window
I see liquor spilled all on the rug
Gold in her mouth and her tat says 'love'
We staying up high in the clouds for the night
Knowing i could get it right if I knew what right was
So it’s a part of being young make it up 'til it come true
Pp til the sunlight come through the sunroof
And we cool
Fly through the night til I land on you
I don’t believe in love at first sight
I believe in making love tonight so I dream
I pretend for awhile
Next thing I know is I see stars
Take a hit to my head
Then I crash in your bed
How’d I land here again?
I see stars
Should’ve known from the start
It would tear me apart
Look out the window, the window
And every time I wake up here
I feel far away from love
Morning come, stars disappear
Tonight I’ll find another drug
I don’t believe in love at first sight
I believe in making love tonight so I dream
I pretend for awhile
Next thing I know is I see stars
Take a hit to my head
Then I crash in your bed
How’d I land here again?
I see stars
Should’ve known from the start
It would tear me apart
Look out the window, the window
Şarkı sözü çevirisi
Yıldızları görüyorum
Kafama bir darbe vur.
Sonra yatağına çarptım.
Nasıl burada tekrar inmezdim?
Yıldızları görüyorum
En başından beri bilmeliydim.
Beni lime lime ederdi
Pencereden dışarı bak, pencereden dışarı bak.
Kıyafetler üzerinde boyanmış kızlar görüyorum
Görünümlü hella taşlı ve onlar sadece kayıtlı
Kız sen barbut oynamak her zaman biz içinde the
Şapkaya ateş ederek geri dönüyoruz ve sonunda eve dönüyoruz
Yani 2000-something'de genç olmanın bir parçası
Her zaman pompalar ve dil halkası ile kaçak
Ve bu harika
Kırmızı bir ışık görmek ve doğru olsa baş
Ben ilk görüşte aşka inanmıyorum
Bu gece sevişmeye inanıyorum, bu yüzden hayal ediyorum
Bir süre rol yapıyorum.
Sonra bir baktım yıldızları görüyorum.
Kafama bir darbe vur.
Sonra yatağına çarptım.
Nasıl burada tekrar inmezdim?
Yıldızları görüyorum
En başından beri bilmeliydim.
Beni lime lime ederdi
Pencereden dışarı bak, pencereden dışarı bak.
Halıya dökülen likörü görüyorum.
Ağzında altın ve dövmesi 'aşk'diyor
Gece boyunca bulutlarda yüksek duruyoruz
Ben bilerek Eğer doğru olanı bilseydim o olacak
Bu yüzden genç olmanın bir parçası, gerçekleşene kadar bunu telafi et
Pp güneş ışığı sunroof içinden gelene kadar
Ve biz serin
Sana inene kadar gece boyunca uç.
Ben ilk görüşte aşka inanmıyorum
Bu gece sevişmeye inanıyorum, bu yüzden hayal ediyorum
Bir süre rol yapıyorum.
Sonra bir baktım yıldızları görüyorum.
Kafama bir darbe vur.
Sonra yatağına çarptım.
Nasıl burada tekrar inmezdim?
Yıldızları görüyorum
En başından beri bilmeliydim.
Beni lime lime ederdi
Pencereden dışarı bak, pencereden dışarı bak.
Ve her zaman burada uyanıyorum
Aşktan uzak hissediyorum
Sabah gelir, yıldızlar kaybolur
Bu gece başka bir ilaç bulacağım.
Ben ilk görüşte aşka inanmıyorum
Bu gece sevişmeye inanıyorum, bu yüzden hayal ediyorum
Bir süre rol yapıyorum.
Sonra bir baktım yıldızları görüyorum.
Kafama bir darbe vur.
Sonra yatağına çarptım.
Nasıl burada tekrar inmezdim?
Yıldızları görüyorum
En başından beri bilmeliydim.
Beni lime lime ederdi
Pencereden dışarı bak, pencereden dışarı bak.