2nd South Carolina String Band — Tenting on the Old Camp Ground şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, 2nd South Carolina String Band adlı sanatçının "Tenting on the Old Camp Ground" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
We’re tenting tonight on the old camp ground,
Give us a song to cheer
Our weary hearts, a song of home
And friends we love so dear.
Many are the hearts that are weary tonight,
Wishing for the war to cease;
Many are the hearts that are looking for the right
To see the dawn of peace.
Tenting tonight, tenting tonight,
Tenting on the old camp ground.
We’ve been tenting tonight on the old camp-ground,
Thinking of days gone by,
Of the loved ones at home that gave us the hand,
And the tear that said, «Good-bye!»
Many are the hearts that are weary tonight,
Wishing for the war to cease;
Many are the hearts that are looking for the right
To see the dawn of peace.
Tenting tonight, tenting tonight,
Tenting on the old camp ground.
We’ve been fighting today on the old camp ground,
Many are lying near;
Some are dead, and some are dying,
Many are in tears.
Many are the hearts that are weary tonight,
Wishing for the war to cease;
Many are the hearts that are looking for the right
To see the dawn of peace.
Tenting tonight, tenting tonight,
Tenting on the old camp ground.
We are tired of war on the old camp ground,
Many are dead and gone,
Of the brave and true who’ve left their homes,
Others been wounded long.
Many are the hearts that are weary tonight,
Wishing for the war to cease;
Many are the hearts that are looking for the right
To see the dawn of peace.
Tenting tonight, tenting tonight,
Tenting on the old camp ground.
Şarkı sözü çevirisi
Bu gece eski kamp alanında çadır kuruyoruz.,
Bize neşelendirmek için bir şarkı ver
Yorgun kalplerimiz, bir ev şarkısı
Ve çok sevdiğimiz arkadaşlar.
Bu gece yorgun olan kalplerin çoğu,
Savaşın sona ermesini diliyorum;
Birçoğu doğru olanı arayan kalplerdir
Barış Şafak görmek.
Bu gece çadır, bu gece çadır,
Eski kamp alanında çadır.
Bu gece eski kamp alanında çadır kuruyoruz.,
Geçmiş günleri düşünmek,
Evde bize yardım eden sevdiklerinden,
Ve gözyaşı, " güle güle!»
Bu gece yorgun olan kalplerin çoğu,
Savaşın sona ermesini diliyorum;
Birçoğu doğru olanı arayan kalplerdir
Barış Şafak görmek.
Bu gece çadır, bu gece çadır,
Eski kamp alanında çadır.
Bugün eski kamp alanında savaşıyoruz.,
Birçoğu yakınlarda yatıyor;
Bazıları öldü, bazıları ölüyor,
Birçoğu gözyaşları içinde.
Bu gece yorgun olan kalplerin çoğu,
Savaşın sona ermesini diliyorum;
Birçoğu doğru olanı arayan kalplerdir
Barış Şafak görmek.
Bu gece çadır, bu gece çadır,
Eski kamp alanında çadır.
Eski kamp alanında savaştan bıktık,
Birçoğu öldü ve gitti,
Evlerini terk eden cesur ve gerçeklerin,
Diğerleri uzun süre yaralandı.
Bu gece yorgun olan kalplerin çoğu,
Savaşın sona ermesini diliyorum;
Birçoğu doğru olanı arayan kalplerdir
Barış Şafak görmek.
Bu gece çadır, bu gece çadır,
Eski kamp alanında çadır.