+44 — Baby Come On şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, +44 adlı sanatçının "Baby Come On" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

She’s a pretty girl
She’s always fallin' down
And I think I just fell in love with her
But she won’t ever remember, remember
And I can always find her
At the bottom of a plastic cup
Drownin' in drunk sincerity
A sad and lonely girl
Quit cryin' your eyes out
Quit cryin' your eyes out and baby come on Isn’t there something familiar about me?
The past is only the future with the lights on Quit cryin' your eyes out, baby
And she said, I think we’re runnin' out of alcohol
Tonight I hate this f***ing town
And all my best friends will be the death of me But they won’t ever remember, remember
So please take me far away
Before I’m melt into the ground
And all my words get used against me You sad and lonely girl
Quit cryin' your eyes out
Quit cryin' your eyes out and baby come on Isn’t there something familiar about me?
The past is only the future with the lights on Quit cryin' your eyes out, baby
Quit cryin' your eyes out
Quit cryin' your eyes out and baby come on Isn’t there something familiar about me?
The past is only the future with the lights on Quit cryin' your eyes out
Isn’t there something familiar about me?
Quit cryin' your eyes out
The past is only the future with the lights on So quit cryin' your eyes out, baby

Şarkı sözü çevirisi

O güzel bir kız
Her zaman fallin' yatıyor
Ve bence sadece asik ben
Ama asla hatırlamayacak, hatırlamayacak
Ve onu her zaman bulabilirim
Plastik bir bardağın alt kısmında
Sarhoş samimiyet içinde boğulmak
Üzgün ve yalnız bir kız
Gözlerini ağlatmayı bırak.
Gözlerini ağlatmayı bırak ve bebeğim, hadi, benim hakkımda tanıdık bir şey yok mu?
Geçmiş sadece ışıkların açık olduğu bir gelecek. ağlamayı bırak gözlerini bebeğim.
Ve dedi ki, sanırım alkolümüz bitti.
Bu gece bu lanet kasabadan nefret ediyorum
Ve tüm en iyi arkadaşlarım benim ölümüm olacak, ama asla hatırlamayacaklar, hatırlamayacaklar
Bu yüzden lütfen beni uzaklara götür
Yere erimeden önce
Ve tüm sözlerim bana karşı kullanılır, üzgün ve yalnız bir kızsın.
Gözlerini ağlatmayı bırak.
Gözlerini ağlatmayı bırak ve bebeğim, hadi, benim hakkımda tanıdık bir şey yok mu?
Geçmiş sadece ışıkların açık olduğu bir gelecek. ağlamayı bırak gözlerini bebeğim.
Gözlerini ağlatmayı bırak.
Gözlerini ağlatmayı bırak ve bebeğim, hadi, benim hakkımda tanıdık bir şey yok mu?
Geçmiş sadece gelecek ışıklarla ağlamayı kes gözlerini
Bana tanıdık gelen bir şey yok mu?
Gözlerini ağlatmayı bırak.
Geçmişte ışıkları ile gelecekte Çok ağlayan gözlerini çıkın dışarı, bebek