+44 — Chapter 13 şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, +44 adlı sanatçının "Chapter 13" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
And my heart hangs from this noose,
Like your footsteps in crowded rooms,
Filled with sweet scents of autumn blooms,
Is this what you imagined?
Catch a glimpse from her empty stare,
Hidden eyes behind her auburn hair,
Catch my breath for the smoke the clear,
And its just as it should be.
My best laid plans,
Will build and break your heart,
Her guilty hands,
Tear my whole world apart,
My mind keeps racing,
Shes softly dreaming,
I’m scraped and sober,
But there’s no one listening.
And we’ll wake up in vacant rooms,
Pull you close to my aching skin,
Broken glass on the porcelain,
Is this what you imagined?
We’ll forget what we used to say,
And our lives wont mean anything,
Pull me close as I drift away,
And its just as it should be.
My best laid plans,
Will build and break your heart,
Her guilty hands,
Tear my whole world apart,
My mind keeps racing,
Shes softly dreaming,
I’m scraped and sober,
But there’s no one listening.
And we’ll both take our revenge,
But we still wont feel any better,
And we’ll both take our revenge,
But we still dont feel any better.
And we’ll both take our revenge,
(But we still wont feel any better)
And we’ll both take our revenge,
(But we still wont feel any better)
And we’ll both take our revenge,
(But we still wont feel any better)
And we’ll both take our revenge
(But we still wont feel any better)
I’m scraped and sober but theres no one listening,
I’m scraped and sober but theres no one listening,
I’m scraped and sober but theres no one listening,
I’m scraped and sober but theres no one listening,
To me at all.
Şarkı sözü çevirisi
Ve kalbim bu ilmekten sarkıyor,
Kalabalık odalardaki ayak izleriniz gibi,
Sonbahar çiçeklerinin tatlı kokularıyla dolu,
Hayalini kurduğun şey bu mu?
Boş bakışlarından bir bakış yakala,
Kumral saçlarının arkasında gizli gözler,
Nefesimi duman için Temizle,
Ve sadece onun olmalı.
En iyi planlarım,
Kalbini inşa edecek ve kıracak,
Suçlu elleri,
Tüm dünyamı parçala,
Aklım yarışmaya devam ediyor,
O usulca rüya,
Ben kazınmış ve ayık değilim,
Ama kimse dinlemiyor.
Ve boş odalarda uyanacağız,
Seni ağrıyan cildime daha yakın Çek,
Porselen üzerinde kırık cam,
Hayalini kurduğun şey bu mu?
Eskiden söylediklerimizi unutacağız.,
Ve hayatlarımız hiçbir şey ifade etmiyor,
Sürüklenirken beni yakına Çek.,
Ve sadece onun olmalı.
En iyi planlarım,
Kalbini inşa edecek ve kıracak,
Suçlu elleri,
Tüm dünyamı parçala,
Aklım yarışmaya devam ediyor,
O usulca rüya,
Ben kazınmış ve ayık değilim,
Ama kimse dinlemiyor.
Ve ikimiz de intikamımızı alacağız,
Ama yine de daha iyi hissetmeyeceğiz,
Ve ikimiz de intikamımızı alacağız,
Ama yine de daha iyi hissetmiyoruz.
Ve ikimiz de intikamımızı alacağız,
(Ama yine de daha iyi hissetmeyeceğiz)
Ve ikimiz de intikamımızı alacağız,
(Ama yine de daha iyi hissetmeyeceğiz)
Ve ikimiz de intikamımızı alacağız,
(Ama yine de daha iyi hissetmeyeceğiz)
Ve ikimiz de intikamımızı alacağız
(Ama yine de daha iyi hissetmeyeceğiz)
Ben kazınmış ve ayık değilim ama kimse dinlemiyor,
Ben kazınmış ve ayık değilim ama kimse dinlemiyor,
Ben kazınmış ve ayık değilim ama kimse dinlemiyor,
Ben kazınmış ve ayık değilim ama kimse dinlemiyor,
Beni hiç.