50 Cent — I'm Supposed To Die Tonight şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, 50 Cent adlı sanatçının "I'm Supposed To Die Tonight" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Ah-ha man! Ay you know where them niggaz be at right?
Take me to 'em
All through the hood I keep hearin niggaz sayin
— I'm supposed to die tonight
Niggaz done put a hit out and they talkin like the shit okay
— I'm down to ride tonight
We rollin, whip stolen, AK loaded
— I'm down to ride tonight
Weed smokin, straight loc’n, lockin loadin
— Somebody gon' die tonight
This is nuttin new, I been in this position before
Grandma crib, niggaz outside of her door
Different day same shit, old mac new clip
32 hollow-tips, gloves, no rubber grip
I’m a boss, but niggaz never show no respect
I catch 'em slippin, I’ll have 'em tongue-kissin my tec
Gwan come, test me, pussy bwoy, don’t try it Police response never fast enough to shots fired
Don’t be stupid, find out who you fuckin with son
'Fore we find out where yo' bitch get her hair and nails done
It’s elementary, life is but a dream
You know row row your boat, your blood forms a stream
After you get hit, you shoulda thought about the shit
You took that paper you take a life or yo' life get took bitch
Sometimes I sit and look at life from a different angle
Don’t know if I’m God’s child or I’m Satan’s angel
In 2002, if you asked me to make a wish
I simply woulda wished that my music would be a hit
Big said, «Damn — niggaz wanna stick me for my paper»
«And pray for my downfall,"I understand it all
But me, I’m a little more flashy a nigga
So chances are, I’ma have to blast me a nigga
I’m on that Kevlar and vest shit, that wild wild West shit
There’s eighty-one one carat stones in my necklace
I shine so hard, I make motherfuckers wan' kill me Every projects in every hood I go, they feel me Know it sounds like rap, but this shit is real B I don’t talk that rich shit, but nigga I’m filthy
When I come out to play, and my mob ain’t with me You can bet your bottom dollar that revolver with me Homeboy, frontin on me’ll shorten your lifespan
Hold the mic with my left, my knife in my right hand
YEAH!
Şarkı sözü çevirisi
Ah-ha adamım! Zencilerin nerede olduğunu biliyorsun değil mi?
Onları götür
Kaputun her yerinde zencilerin dediğini duyuyorum.
- Bu gece ölmem gerekiyor.
Zenciler bir vuruş yaptı ve bok gibi konuşuyorlar tamam mı
- Bu gece ata bineceğim.
Biz rollin, kırbaç çalıntı, ak yüklü
- Bu gece ata bineceğim.
Ot smokin, düz loc'n, lockin loadin
— Biri gon' die bu gece
Bu nuttin yeni, daha önce bu pozisyonda oldum
Büyükanne beşik, kapısının dışında zenciler
Farklı bir gün aynı bok, eski mac Yeni Klip
32 hollow-ipuçları, eldiven, hiçbir kauçuk kavrama
Ben bir patronum, ama zenciler asla saygı göstermezler
Onları kayarken yakalarım, tec'imde dil öpücüklerine sahip olacağım
Gwan gel, beni test et, kedi bwoy, denemeyin polis tepkisi asla ateş etmek için yeterince hızlı değil
Aptal olma, oğlunla kiminle yattığını Öğren.
Saçlarını ve tırnaklarını nerede yaptığını öğrenmeden önce.
Bu basit, hayat sadece bir rüya
Bilirsin, tekneni kürek çekersin, kanın bir akış oluşturur
Vurulduktan sonra, bu boku düşünmeliydin.
O kağıdı aldın ya bir hayat alırsın ya da bir hayat alırsın kaltak
Bazen oturuyorum ve hayata farklı bir açıdan bakıyorum
Tanrı'nın çocuğu muyum yoksa şeytanın meleği miyim bilmiyorum.
2002'de, benden bir dilek tutmamı isteseydin
Sadece müziğimin bir hit olmasını isterdim
Büyük dedi ki, " lanet olsun, zenciler gazetem için beni yapıştırmak istiyor»
"Ve çöküşüm için dua et," her şeyi anlıyorum
Ama ben, ben biraz daha gösterişli bir zenciyim
Bu yüzden büyük olasılıkla bir zenciyi patlatmak zorundayım
Kevlar ve yelek boku, vahşi Vahşi Batı boku
Kolyemde seksen bir karat taş var.
Çok sert parlıyorum, orospu çocuklarını öldürüyorum, gittiğim her kaputtaki her projeyi öldürüyorum, bana rap gibi geldiğini biliyorlar, ama bu bok gerçek, B, o kadar zengin bok hakkında konuşmuyorum, ama zenci, ben pisim.
Oyun oynamak için dışarı çıktığımda ve mafyam benimle olmadığında, alt dolarına bahse girebilirsin, o revolver benimle Homeboy, frontin bana ömrünü kısaltır
Mikrofonu solumla, bıçağımı sağ elimde tut.
EVET!