50 Cent — OK, You're Right şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, 50 Cent adlı sanatçının "OK, You're Right" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Okay okay okay
Okay okay okay
Okay okay okay
Okay okay okay
When they talk about me they say I be trippin (yeah)
What they say about me doesn’t make me mad (naw, naw)
I think they hatin cause they see me when I’m rollin (yeah)
Man I can’t help it that they really doin bad (naw, naw)
Okay, alright (they sick)
Okay, you’re right (I'm rich)
Okay, alright (I grind)
Okay, you’re right (for mine)
I’m in that 760 leanin when I’m stuntin
I blow 50 G’s, I mean with ease like this is nothin
Please don’t interrupt me when I’m talkin to my jeweler
He’s puttin them diamonds all over my Franck Muller
Me I get busy, I put that work in if it’s worth it Come through hit you up, I’ll make a crime scene perfect
Niggaz talk about me all the time behind my back
They don’t talk about me in my face because I’m strapped
See me in the club, I got that Henny and that 'gnac
A couple cups of that and I just don’t know how to act
By the second bottle that’s when I just get to buzzin
I say I run New York and ain’t nobody sayin nothin (okay okay okay)
I blew a hundred G’s on my bitches in Miami
They think I’m the sweetest thing invented since candy
Me I catch amnesia when you ask me 'bout the shotty
I don’t even know my name, switchin lanes in my Bugatti
Nigga I ain’t crazy, bitches like me cause I’m paid
They want me, LeBron, Kobe or Dwyane Wade
When I say I’m ballin I’m not talkin 'bout a ball
I’m talkin 'bout Tiffany &Co. stones out the mall
Niggaz they can hate all they want but they know they like this
Me I’m like that paintin on the wall, baby I’m priceless
You could come and work me over baby on the night shift
Catch me on the night shift, see how freaky I get (okay okay okay)
Okay okay okay okay — sho' you right
Okay okay okay okay — you know you right
Okay, alright, okay, alright
Okay, alright, okay, you’re right
Şarkı sözü çevirisi
Tamam tamam tamam
Tamam tamam tamam
Tamam tamam tamam
Tamam tamam tamam
Benim hakkımda konuştuklarında trippin olduğumu söylüyorlar (Evet)
Benim hakkımda söyledikleri beni delirtmiyor (hayır, hayır)
Sanırım nefret ediyorlar çünkü rollin olduğumda beni görüyorlar (Evet)
Adamım, gerçekten kötü yaptıkları konusunda yardım edemem (hayır, hayır)
Tamam, tamam (onlar hasta)
Tamam, haklısın (ben zenginim)
Tamam, tamam (öğütüyorum)
Tamam, haklısın (benimki için)
Stuntin olduğumda 760 leanin'deyim
50 bin dolar harcıyorum, yani bu kadar kolay bir şey yok
Lütfen kuyumcumla konuşurken sözümü kesme.
Franck Muller'ımın her tarafına elmaslar koyuyor.
Ben meşgulüm, bu işi koyuyorum, eğer buna değerse, gel ve sana vur, suç mahallini mükemmel yapacağım
Zenciler arkamdan her zaman benim hakkımda konuşuyor
Ben bağlı olduğum için yüzüme hiç bahsetmezler
Beni kulüpte gör, o Henny ve o gnac var
Bundan birkaç bardak ve nasıl davranacağımı bilmiyorum
İkinci şişenin yanında, o zaman sadece vızıltıya geçiyorum
New York'u yönettiğimi söylüyorum ve kimse bir şey söylemiyor (tamam, tamam, tamam)
Miami'deki sürtüklerime yüz bin dolar harcadım.
Candy'den beri icat edilen en tatlı şey olduğumu düşünüyorlar.
Bana shotty hakkında sorduğunda amnezi yakalarım
İsmimi bile bilmiyorum, Bugatti'mdeki şeritleri değiştiriyorum
Zenci ben deli değilim, benim gibi orospular çünkü para ödüyorum
Beni istiyorlar, LeBron, Kobe veya Dwyane Wade
Ballin olduğumu söylediğimde top hakkında konuşmuyorum
Tiffany & Co'dan bahsediyorum. alışveriş merkezinden taşlar
Zenciler istedikleri kadar nefret edebilirler ama bunu sevdiklerini biliyorlar.
Ben duvardaki resim gibiyim, bebeğim, paha biçilmezim.
Gece vardiyasında gelip benimle çalışabilirsin bebeğim.
Beni gece vardiyasında yakala, ne kadar garip olduğumu gör (tamam, tamam, tamam)
Tamam tamam tamam tamam tamam — sho'
Tamam, tamam, tamam, doğru olduğunu biliyorsun.
Tamam, tamam, tamam, tamam
Tamam, tamam, tamam, haklısın.