50 Cent — Then Days Went By şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, 50 Cent adlı sanatçının "Then Days Went By" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Leave me alone
I ain’t fucking with nobody
Keep fucking with me you gon' turn me back to booboo
Had me casing out your crib tryna pop your fucking noodles
She was 20, I was 12, man, my nana said she raped me I just smiled from ear to ear saying, «Take me baby, take me»
Since high school, nigga I ain’t got no friends
Got 2 .380's like the Ying Yang Twins
That’s spot clicking 'til the D’s run in Then it’s bail money and lawyer fees you got to have it Rest of year I had that CBR Hurricane
And an I’ll hair an' bone I got 'em slingin' heroin
I shoot a nigga in a heartbeat, I ain’t no chump
Then you can run Forrest run retard when I dump
They take kindness for weakness, niggas don’t respect that
So me, I’m with that Ruger that Pump and that Tec at So look at me I’m on that I thought we was rich then
Shipment, you had like 20 bricks in Richmond
We was in cocaine heaven I was fish scale dreamin'
We just got in the town, we was strapped up schemin'
First Country caught a body then, Country caught a body then
I popped a couple niggas then Country shot everybody
It’s cold blooded it’s real shit you got to love it Three-eight Snub it and don’t think nothing of it It’s the way of the wolves, that’s how they train us to move
Get it poppin' when we shoppin', niggas hold down the tools
I see niggas gettin' rich
Then days went by, then days went by, then days went by I was tired of not having shit
Then days went by, then days went by, then days went by I see niggas getting hit
Then days went by, then days went by, then days went by We were swinging that shit
Then days went by, then days went by, then days went by Here I am Unsure since we was little niggas, son since we was 7
Armed robbery, first degree, my man did seven
Niggas popped his whip up, hit his Camry with seven
He a lucky motherfucker, I bet he make it to heaven
My grandpa drunk my uncle Rob drunk
My uncle Champ bombed crack smoked my fuckin' stash up I had two hundred and fifty grams stashed on the porch
I mean how much you gon' smoke man, how much you gon' snort?
First the VCR went then the TV went
He stole out of mommy purse she thought it was me, kid
I ain’t ask for no money son 'cause I was out hustlin'
She was lookin' at me sideways like I’m a thief or somethin'
That hurt me, come on son, that wouldn’t hurt you
I pistol whip that nigga 'til his face was purple
I need anger management, see I hold on new broads
The same way I hold on to that nickel plate Snub
The Lord don’t have imperfections, baby
So I think I’m perfect the way he made me Some say I’m cool, some say I’m crazy
Some say I ain’t shit, some say I’m amazing
I see niggas gettin' rich
Then days went by, then days went by, then days went by I was tired of not having shit
Then days went by, then days went by, then days went by I see niggas getting hit
Then days went by, then days went by, then days went by We were swinging that shit
Then days went by, then days went by, then days went by Here I am

Şarkı sözü çevirisi

Beni rahat bırak
Hiç kimse ile uğraşamam
Benimle uğraşmaya devam et, beni boobo'ya geri döneceksin.
Senin lanet erişte pop tryna senin beşik dışarı muhafaza beni vardı
O 20 yaşındaydı, ben 12 yaşındaydım, adamım, Büyükannem bana tecavüz ettiğini söyledi, sadece kulaktan kulağa gülümsedim, " Beni Al bebeğim, Beni Al»
Liseden beri arkadaşım yok.
2 var .380 Ying Yang ikizleri gibi
O zaman kefalet parası ve avukat ücretleri yılın geri kalanına sahip olmalısın CBR Kasırgası vardı
Ve bir ben saç bir' kemik var' em slingin ' eroin
Bir zenciyi bir göz açıp kapayıncaya kadar vururum, ben bir aptal değilim
O zaman Forrest'i koşabilirsin, ben attığımda gerizekalı koşarsın.
Zayıflık için nezaket alırlar, zenciler buna saygı duymazlar
Yani ben, o Ruger, o Pompa Ve o Tec ile birlikteyim, bu yüzden bana bak, o zaman zengin olduğumuzu düşündüm
Sevkıyat, Richmond'da yaklaşık 20 tuğla vardı
Kokain cennetindeydik. balık ölçeklerinin hayalini kuruyordum.
Sadece bu şehirde var, çocuk, seninle olmayı tercih'kadar silah vardı ve biz
Önce ülke bir ceset yakaladı, sonra ülke bir ceset yakaladı
Birkaç zenciyi vurdum ve sonra ülke herkesi vurdu
Bu soğukkanlı, bu gerçek bir bok, onu sevmelisin, üç-sekiz, onu Küçümseyin ve bunun hakkında hiçbir şey düşünmeyin, bu kurtların yolu, bizi hareket ettirmek için böyle eğitiyorlar
Biz alışveriş yaparken, zenciler aletleri basılı tutun
Zencilerin zengin olduğunu görüyorum.
Bok olmaması yorgundum o gün geçti, o gün geçti, ertesi gün gitti
Sonra günler geçti, sonra günler geçti, sonra günler geçti zencilerin vurulduğunu görüyorum
Sonra günler geçti, sonra günler geçti, sonra günler geçti, o boku sallıyorduk
Sonra günler geçti, sonra günler geçti, sonra günler geçti burada küçük zenciler olduğumuzdan emin değilim, oğlum 7 yaşından beri
Silahlı soygun, birinci derece, adamım yedi yaptı
Zenciler kırbaçını attı, camry'sini yedi ile vurdu
O şanslı bir orospu çocuğu, bahse girerim cennete gidecektir
Büyükbabam sarhoş Amcam Rob sarhoş
Amcam Şampiyon bombaladı crack füme benim lanet zulam kadar iki yüz elli gram verandada stashed vardı
Sana ne kadar sana ne kadar homurdanma gon' duman adam, gon yani?
Önce VCR gitti sonra TV gitti
Annemin çantasından çaldı. ben olduğumu sandı.
Para istemiyorum oğlum, çünkü dışarıda koşuşturuyordum.
Bir hırsız ya da bir şey yapmışım gibi bana bakıyor yan' oldu
Bu beni incitti, hadi evlat, bu seni incitmez.
Yüzü mor olana kadar o zenciyi silahla kırbaçladım.
Öfke kontrolüne ihtiyacım var, yeni hatunlara tutunuyorum
Aynı şekilde o nikel plakayı tutuyorum.
Tanrı'nın kusurları yoktur, bebeğim.
Bu yüzden bana yaptığı gibi mükemmel olduğumu düşünüyorum, bazıları havalı olduğumu söylüyor, bazıları deli olduğumu söylüyor
Bazıları bok olmadığımı söylüyor, bazıları harika olduğumu söylüyor
Zencilerin zengin olduğunu görüyorum.
Bok olmaması yorgundum o gün geçti, o gün geçti, ertesi gün gitti
Sonra günler geçti, sonra günler geçti, sonra günler geçti zencilerin vurulduğunu görüyorum
Sonra günler geçti, sonra günler geçti, sonra günler geçti, o boku sallıyorduk
Sonra günler geçti, sonra günler geçti, sonra günler geçti İşte buradayım