7 Notas 7 Colores — En el Fuego şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, 7 Notas 7 Colores adlı sanatçının "En el Fuego" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Nena, la luna es una que nos ha visto buscándote
La troupe está dándole
Escupe energía
Loca la vida mía
7 Notas 7 Colores, ya te digo
Empezaste a mamar mi obligo y luego así, así, sigue, miel
Tu piel en el fuego
Ves y díselo a tus amigos bobos que se acabaron los lobos
Que ya llegaron los verdaderos ¿sabes?
Frescos como polos ¡Olé!
Muy fumados
Somos los suavecitos sinvergüenzas sin tapujos
Terrones de azúcar
Conocernos es amarnos, nena
Dame veneno, ay, carajo
Mi estilo es salvaje tú no me conoces
Dices «oh, oh» cuando cojo el micrófono
Con un manojo de rimas de mi saco lleno
Suelto el humo y doy de pleno nena
Perdóname soy bueno
Con la taja me dejé la caja de bombones en algún sitio
Ay, yo no sé, ¡no! Pero los cojones sí que me los traje
¿Por qué no te los comes, bonita? Ahá, Truenos, amigo
En el fuego, (ahá)
En el fuego (Cabrones)
En el fuego (Nena)
En el fuego (ahá, áhá)
En el fuego, en el fuego, en el fuego (Que te quemo)
En el fuego (Mucho Muchacho) (cabrones)
Pachucho de amor, Barcelona represento
Conéctalo, chucho, ahí, ahí ¡Vámonos!
Cuando los compadres estamos
Fundiendo la piedra, jodiendo la birra
En la calle ¡Vaya! Dale cabrón tralla, ya
Y comienzo el meneo de mi lengua puerca
¡Hip-Hop y no pares nunca!
Oh, nena, mientras el teléfono suena
No hay nada como el Muchacho
Y sus secuaces magnéticos y originales pa' las pellas
El negrata del estilo extraplanetario en los platos
Dive Dibosso en los aparatos
De ritmos atiborrados, auténticos, estáticos
Malos chicos
Y mi gente con el cohete
Cuidaros esa tos, tíos
No mami, no, ya no me meto en más líos
¡Te lo crees tú! todos los días subidos
Locos como críos
Con mis vómitos profesionales
Mucho Muchacho es mi nombre
7 Notas 7 colores es el juego
No es Lego, son los billetes, los talegos
En el fuego
En el fuego (Mucho Muchacho una vez más)
En el fuego (ahá)
En el fuego (así, así)
En el fuego, en el fuego, en el fuego, en el fuego (¡que te quemas!)
¡Cabrones!
Ahí, ahí, Mucho Muchacho una vez más
Y… si no tienes fuego, vale ¿no fumas?
Vale, magnífico
Podrías ser pirómano, incendiario, por ahí
¡A mí me la suda!
Chumascao, to' chumascao
Sí, haríamos más humo que un puro

Şarkı sözü çevirisi

Bebeğim, ay seni aradığımızı gördü.
Mürettebat ona veriyor
Enerji tükürür
Çılgın hayatım
7 Notlar 7 renkler, Ben size
Sikimi emmeye başladın ve sonra devam et tatlım.
Ateşte cildin
Git ve aptal arkadaşlarına kurtların bittiğini söyle.
Gerçek olanlar burada, biliyor musun?
Polonyalılar gibi taze Olé!
Çok füme
Biz alkışlar olmadan tatlı küçük alçaklar vardır
Şeker topaklar
Birbirimizi tanımak birbirimizi sevmektir, bebeğim.
Bana zehir ver, lanet olsun!
Benim tarzım vahşi. beni tanımıyorsun.
Mikrofonu aldığımda "oh, oh" diyorsun.
Benim çuval dolu tekerlemeler bir demet ile
Dumanı bırak ve tam bir bebek ver
Affet beni ben iyiyim
Bir bardak ile bir kutu çikolata bıraktım.
Oh, bilmiyorum, hayır! Ama topları getirdim.
Neden onları yemiyorsun tatlım? Ah, Gök gürültüsü, arkadaşım
Ateşte, (AHA)
Ateşte (şerefsizler)
Ateşte (bebek)
Ateşte (aha, aha)
Ateşte, ateşte, ateşte (seni yakacağım)
Yangında (bir sürü çocuk) (şerefsizler)
Pachucho de amor, Barcelona temsil
Bağla, chucho, işte, işte gidelim!
Compadres ne zaman
Taşı eritmek, birayı becermek
Sokaklarda! Ona lanet tralla'yı ver, şimdi
Ve kirli dilimi kıpırdatmaya başladım
Hip-Hop ve asla durmayın!
Bebeğim, telefon çalarken.
Çocuk gibisi yok.
Ve onların manyetik ve orijinal kölelerinin PA ' derileri
Plakalar üzerinde ekstraplanetary tarzı negrata
Dibosso cihazlarına dalın
Kalabalık, otantik, statik ritimler
Kötü adamlar
Ve roketli halkım
Öksürüğünüze dikkat edin çocuklar.
Hayır anne, daha fazla başım belaya girmeyecek.
Öyle düşünüyorsun! her gün Yukarı
Çocuklar gibi deli
Benim profesyonel kusma ile
Bir sürü çocuk benim adım
7 Notlar 7 renkler oyun
Bu Lego değil, faturalar, talegos
Ateşte
Yangında (bir kez daha bir sürü çocuk)
Ateşte (AHA)
Ateşte (çok, çok)
Ateşte, ateşte, ateşte, ateşte (kendini yak!)
Piçler!
Orada, orada, bir sürü çocuk bir kez daha
Ve... ateşin yoksa, sigara içmez misin?
Tamam, harika.
Orada kundakçı olabilirsin, kundakçı.
Onu kan ter içinde kaldım.
Chumascao, ' chumascao için
Evet, bir purodan daha fazla duman çıkarırız.