A Change Of Pace — Maybe Someday şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, A Change Of Pace adlı sanatçının "Maybe Someday" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I’ll tell you what, my friends are dropping like flies.
Some just get married, some just get DUI’s.
Some got it easy, some can’t seem to get by, that’s me.
I’ve got a lot of people hoping I fail.
I hate to disappoint, but I never will.
Some like it easy, some can’t seem to keep still, that’s me.
I guess it just comes down to the fact,
That we’re all, just try to make it through the day.
We’re all, just try to find a better way.
We’re all, just lie and say that we’re ok, when we’re not.
No we’re not.
But, maybe someday…
I don’t need money, don’t need fame to get by.
The little things help me appreciate life.
Cause in the end the wrong is someone who’s right, that’s me.
I guess it just comes down to the fact,
That we’re all, just try to make it through the day.
We’re all, just try to find a better way.
We’re all, just lie to say that we’re ok, when we’re not.
No we’re not.
But, maybe someday…
Give me a reason, a reason to be, more than a story, and more than a dream.
I think that I’m starting, I’m starting to see.
I need a reason a reason to feel, something forever, and something that’s real.
That we’re all, just try to make it through the day.
We’re all, just try to find a better way.
We’re all, just lie to say that we’re ok, when we’re not.
No we’re not.
But, maybe someday…
That we’re all, just try to make it through the day.
We’re all, just try to find a better way.
We’re all, just lie to say that we’re ok, when we’re not.
No we’re not.
When we’re not.
No we’re not.
But, maybe someday…
Şarkı sözü çevirisi
Bak ne diyeceğim, arkadaşlarım sinek gibi düşüyor.
Bazıları evleniyor, bazıları sarhoş oluyor.
Biraz sakin ol, biraz öyle görünmüyor olabilir, o benim.
Başarısız olacağımı ümit eden bir sürü insan var.
Hayal kırıklığına uğratmaktan nefret ediyorum, ama asla yapmayacağım.
Bazıları kolay gibi, bazıları hala tutamıyor gibi görünüyor, bu benim.
Sanırım her şey gerçek şu ki,
Hepimiz, sadece günü atlatmaya çalış.
Hepimiz daha iyi bir yol bulmaya çalışıyoruz.
Hepimiz, sadece yalan söyleyip, iyi olmadığımız zaman iyi olduğumuzu söylüyoruz.
Hayır değiliz.
Ama belki bir gün…
Paraya ihtiyacım yok, şöhrete ihtiyacım yok.
Küçük şeyler hayatı takdir etmeme yardımcı oluyor.
Çünkü sonunda yanlış olan doğru olan kişidir, o da benim.
Sanırım her şey gerçek şu ki,
Hepimiz, sadece günü atlatmaya çalış.
Hepimiz daha iyi bir yol bulmaya çalışıyoruz.
Hepimiz, iyi olmadığımız zaman iyi olduğumuzu söylemek için yalan söylüyoruz.
Hayır değiliz.
Ama belki bir gün…
Benim için bir nedeni, bir sebebi, bir hayal başka bir hikaye daha, daha ver.
Sanırım başlıyorum, görmeye başlıyorum.
Bir nedene ihtiyacım var, hissetmek için bir neden, sonsuza kadar bir şey ve gerçek bir şey.
Hepimiz, sadece günü atlatmaya çalış.
Hepimiz daha iyi bir yol bulmaya çalışıyoruz.
Hepimiz, iyi olmadığımız zaman iyi olduğumuzu söylemek için yalan söylüyoruz.
Hayır değiliz.
Ama belki bir gün…
Hepimiz, sadece günü atlatmaya çalış.
Hepimiz daha iyi bir yol bulmaya çalışıyoruz.
Hepimiz, iyi olmadığımız zaman iyi olduğumuzu söylemek için yalan söylüyoruz.
Hayır değiliz.
Olmadığımız zaman.
Hayır değiliz.
Ama belki bir gün…