A Day To Remember — Right Back At It Again şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, A Day To Remember adlı sanatçının "Right Back At It Again" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Started out in the spring of 2003.
Never went to school, nobody talked to me.
'cept to tell me all the things I couldn’t do.
Don’t wanna hear about it.
Got with my guys packed into all our cars.
Hit all the nearest scenes, and every local bar.
and played a show a night 'til it’d made me sick.
So here I am.
I’m right back at it again.
Just like I’ve always said,
«If you’re too cool for school
I ain’t here to make no friends.»
And I’ll say, «Hey (hey),
I’m right back at it again.»
Just like I’ve always said,
«If you’re too cool for school,
I ain’t here to make no friends.»
We left home with no kinda back up plan,
And everyone we knew that we couldn’t stand
Said, «If you can’t make it here you won’t make it there.»
Don’t wanna hear about it.
Spent most of our time sleeping on hard wood floors.
People’s living rooms, in any open door.
We played a show a night 'til it all made sense.
So here I am.
I’m right back at it again.
Just like I’ve always said,
«If you’re too cool for school
I ain’t here to make no friends.»
And I’ll say, «Hey (hey),
I’m right back at it again.»
Just like I’ve always said,
«If you’re too cool for school,
I ain’t here to make no friends.»
Don’t wanna hear about it,
Don’t wanna hear about it yet!
So here I am.
I’m right back at it again.
Just like I’ve always said,
«If you’re too cool for school
I ain’t here to make no friends.»
And I’ll say, «Hey (hey),
I’m right back at it again.»
Just like I’ve always said,
«If you’re too cool for school,
I ain’t here to make no…»
Brace for impact!
Don’t wanna hear about it!
Don’t wanna hear about it!
Bitch.
Şarkı sözü çevirisi
2003 baharında başladı.
Okula hiç gitmedim, kimse benimle konuşmadı.
yapamayacağım şeyleri söylemekten başka.
Bu konuda bir şey duymak istemiyorum.
Adamlarımla birlikte tüm arabalarımıza bindik.
En yakın sahnelere ve her yerel bara gidin.
ve midemi bulandırana kadar bir gece gösteri yaptım.
O yüzden buradayım.
Yine geri döndüm.
Tam da hep dediğim gibi,
"Eğer okul için çok havalıysan
Buraya arkadaş edinmeye gelmedim.»
Ve diyeceğim ki, " Hey (hey),
Yine geri döndüm.»
Tam da hep dediğim gibi,
"Eğer okul için çok havalıysan,
Buraya arkadaş edinmeye gelmedim.»
Hiçbir tür yedek plan olmadan evden ayrıldık,
Yapamayacağını biliyorduk herkes ayağa
Dedi ki, " eğer burada yapamazsan, orada yapmazsın.»
Bu konuda bir şey duymak istemiyorum.
Zamanımızın çoğunu sert ahşap zeminlerde uyuyarak geçirdik.
İnsanların oturma odaları, herhangi bir açık kapı.
Her şey mantıklı olana kadar bir gece bir gösteri oynadık.
O yüzden buradayım.
Yine geri döndüm.
Tam da hep dediğim gibi,
"Eğer okul için çok havalıysan
Buraya arkadaş edinmeye gelmedim.»
Ve diyeceğim ki, " Hey (hey),
Yine geri döndüm.»
Tam da hep dediğim gibi,
"Eğer okul için çok havalıysan,
Buraya arkadaş edinmeye gelmedim.»
Bu konuda bir şey duymak istemiyorum,
Henüz duymak istemiyorum!
O yüzden buradayım.
Yine geri döndüm.
Tam da hep dediğim gibi,
"Eğer okul için çok havalıysan
Buraya arkadaş edinmeye gelmedim.»
Ve diyeceğim ki, " Hey (hey),
Yine geri döndüm.»
Tam da hep dediğim gibi,
"Eğer okul için çok havalıysan,
Buraya kazanmak için gelmedim …»
Çarpışmaya hazır olun!
Bu konuda bir şey duymak istemiyorum!
Bu konuda bir şey duymak istemiyorum!
Orospu.